Таким образом, корабль, управляемый железной рукой тети Джейн, уверенно плыл в сторону финансового благополучия. Впрочем, по имени к капитану давно никто не обращался. Сотрудники предпочитали емкое «Шеф», а соседи, лавочники и немногочисленные клиенты детективного агентства за спиной использовали «Эта ведьма», а в прямой беседе предпочитали лебезить и уважительно обращаться: «Госпожа целительница». Разве что Лика иногда позволяла себе расслабиться, вспомнить Питер и обратится к родственнице по имени. Такое случалось нечасто. Как правило, во время редких ночных посиделок. Женская половина агентства, забравшись с ногами на гигантскую кровать в Ликиной комнате, обсуждала стратегию развития предприятия, потягивая Таганское красное. Обычный женский треп с фантазиями на тему счастливого будущего. Как ни странно, заводилой в подобном времяпровождении выступала Йоко. В первый раз японка испытала настоящий культурный шок, когда поняла, что другим людям можно рассказать все, что только придет в голову. При этом нет необходимости взвешивать каждое слово и соблюдать наработанные веками ритуальные нормы приличия. Вот так взять и поделиться с собеседником всем, что лежит на душе. Йока, чуть ли не впервые в своей жизни, поняла, что значит быть по-настоящему свободной. Предугадать заранее о чем пойдет речь на этих посиделках было совершенно невозможно. Так, однажды целый вечер был посвящен Добби Валере. Джейн на третьей неделе управления коллективом внезапно заинтересовалась, почему у сотрудника такое странное имя. Вряд ли можно было ожидать, что алхимика, коренного уроженца Эдема, родители назвали в честь героя из Гарри Поттера. Поскольку к моменту возникновения этого вопроса посиделки перешли в фазу два плюс (это когда закончилась вторая бутылка Таганского и уже открыта третья), то Лика вместо вразумительного ответа попыталась отделаться анекдотом об индейце по имени Соколиный Глаз, которого враги посадили в тюрьму. Так как Джейн анекдот даже не вспомнила, а Йоко никогда его и не слышала, то Лике сначала долго пришлось объяснять, что же смешного может быть в том, что Соколиный Глаз только на третий день заметил отсутствие в тюрьме одной из стен. По окончанию своего рассказа и многочисленных уточнений девушка вынуждена была согласиться с тем, что это и вовсе не смешно и с тем, что к Добби Валере анекдот не имеет никакого отношения. Так что Лика плюнула на возможность обличить очень-очень запоздалый интерес Джейн к анкетным данным своих сотрудников, а потом как можно ближе к тексту попыталась воспроизвести настоящее имя Добби Валеры, данное ему от рождения. К сожалению, и в этом вопросе Лика потерпела полное фиаско. Девушка запуталась уже на восьмом слоге, не в силах выговорить подряд четыре шипящие. Впрочем, попытка была засчитана как результативная, и вопрос о том, как же правильно обращаться к Добби Валере был снят с повестки дня.