Читаем Плюс один (ЛП) полностью

Дверь распахнулась, и я увидела, как солнце залило своим светом спешащих на работу людей, кажется, совершенно не обращающих внимания на очередной чёрный автомобиль с водителем. Я сказала себе, что это обычное дело для улиц Мидтауна. Дункан взял меня за руку и помог выйти из машины.

— Как насчёт кофе? — спросил он, когда мы зашли в фойе. — Я собираюсь купить себе и подумал, как насчёт моей пары?

Мои щёки залил румянец.

— Спасибо, мистер Уиллис. Обещаю не пролить его на вас.

— По рукам.

Примерно пятнадцать минут спустя Дункан одарил меня сексуальной ухмылкой, когда мы молча вышли из переполненного лифта и разошлись в разных направлениях. Пока я шла к своему столу, мне вспомнилось, как всего пять дней назад мистер Уиллис пришёл, чтобы забрать меня, а теперь у меня были новые, гораздо более серьёзные опасения.

— Кимбра, — сказал мой менеджер, подойдя ко мне сзади, — совещание у меня в кабинете в пять. Мне нужно, чтобы ты там была.

Я глубоко вздохнула и стала рассматривать свой стол, пока компьютер загружался. Стоило ему запуститься, как мой взгляд зацепился за скопившиеся письма. Обычно, когда я брала отгулы, то появлялась в офисе. Может, из-за того, что я была со своим начальником, или из-за того, что он поглотил всё моё внимание — неважно. Факт в том, что пока нас не было, дела отдела кадров "Бьюкинен и Уиллис" меня не занимали. В результате, теперь у меня было порядка трёх сотен электронных писем, с укором смотрящих на меня с экрана, и по крайней мере возле половины из них стол символ "срочно".

— Хорошо, — ответила я. — Я буду.

Кофе из магазина на первом этаже всё ещё был тёплым, когда я подхватила свой ноутбук и стаканчик с крышкой и направилась к кабинету Эрика.

Эрик Джетсон с самого начала вызвал во мне симпатию и уважение. Это был лысеющий мужчина средних лет с тонким чувством юмора. Он выполнял свою работу менеджера нашего отдела идеально и по существу. Оглядываясь назад, я поняла, что он был первым из "Бьюкинен и Уиллис", с кем я познакомилась, тем, кто нанял меня.

Я шагнула в его кабинет и удивилась, что он был не один. Ещё два специалиста по кадрам сидели за маленьким столом для совещаний.

— Что-то случилось? — спросила я, заняв своё место и установив ноутбук и стакан с кофе на стол.

— Я отправил вам письмо в субботу вечером. — Эрик повернулся к столу. — У кого-то из вас была возможность посмотреть жалобу?

Мою грудь сдавило. Я проработала в компании почти три года, и никогда не приходила на совещания неподготовленной. Я подняла глаза и встретилась взглядом с мистером Джетсоном.

— Эрик, я была в другом городе на свадьбе двоюродной сестры. Я не в курсе последних событий.

Он передал мне распечатанное письмо. Мой живот сделал сальто от совпадений в жалобе. Единственное отличие заключалось в том, что в описываемой ситуации не были упомянуты ни владельцы компании, ни моё присутствие.

Я понятия не имела, была ли это та самая женщина, что была с Дунканом. Я никогда не видела её лица, а он никогда не называл мне её имени. Но это не означало, что я её не знаю. Это была та самая женщина, с которой я видела Тимоти на Новогодней вечеринке. Но Тимоти работал в другом отделе, и они были не на рабочем месте. Мужчина, которого Карла обвиняла в приставаниях, так же работал в бухгалтерии — где и она — и условно находился ниже неё по рангу и сфере ответственности. Она была его менеджером, его руководителем. Её требования нельзя проигнорировать.

— Что вы собираетесь делать? — спросила я.

— Ну сначала...

Совещание, да и весь день пролетели так, будто вокруг бушевал пожар, а огнетушитель был только у меня. Впервые за всё время моей работы в "Бьюкинен и Уиллис" я представляла себя белкой в колесе. Я топила на полной скорости, но едва успевала. Хотя я не была напрямую вовлечена в принятие решения на утреннем срочном совещании, я понимала, почему Эрик созвал его. Жалобы вроде этой нельзя игнорировать. Важно, чтобы весь отдел был в курсе случившегося.

Примерно к пяти часам, из еды во мне были только несколько кружек кофе да протеиновый батончик, который лежал в тумбочке.

Вообще-то они не так уж плохи, но под конец жевать уже тяжеловато.

— Кимбра?

Я повернулась на голос Эрика.

— Да?

— Всё в порядке? На тебя непохоже приходить на совещание неподготовленной.

Я прикусила язык.

— Так и есть. Как я и сказала, я была в другом штате.

Он покачал головой.

— Что-нибудь ещё? Что-то, о чём мне стоит знать?

— Например? Я не очень понимаю. Вы с мистером Бьюкиненом позаботились о сотруднике, которого мы обсуждали на совещании. Я сидела рядом с Ли, пока он говорил с Максвеллом. Мы вам сказали об этом. Что ещё вы хотите знать?

Я не пыталась занять оборонительную позицию, но его вопрос показался мне странным.

— Я хотел бы кое-что спросить у тебя... Я знаю, что в этом месте гуляет множество слухов, но обычно про тебя там ни слова.

— Слухи? Про меня?

Эрик облокотился на мой стол и скрестил руки.

— Сегодня я услышал кое-что после обсуждений.

— Что и от кого?

— Я услышал, что тебе, возможно, стоит отказаться от обсуждения утренней ситуации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену