Читаем Плиозавр-45 полностью

- Вы уверены? - вдруг обронил Плетнев Американец ответил ему пристальным взглядом.

- Мне бы очень хотелось знать, - заговорил Вивари, - что за Несси нерестится рядом с межконтинентальным кабелем...

- Отлично сказал Жюль Верн, - перебил Дуайнер. - Человек, покоривший океан, есть самый могущественный человек. Переведите, штурман. И хотя я давно не читаю Жюля Верна, в этом с ним совершенно согласен. Такой человек может все. Даже повредить кабель. Наделать много бед.

- Опасен не человек, - тихо заметил Плетнев, - силы, которые за ним стоят. Уж коль вы заговорили о

Жюле Берне... Его капитан Немо поставил свои безграничные возможности на службу справедливости. Он помогал тем, кто борется за независимость и свободу.

- Я не очень хорошо помню роман в целом... - с деланным равнодушием отозвался майор и опять уставился на шахматную доску.

- А о том, как использовали океан во зло, есть тоже хорошая книга, продолжал Леонид Михайлович, - нашего писателя Беляева. Называется "Человек-амфибия". Там нет хэппи-энда, но есть мысль, что зло, какой бы силой, каким бы запасом прочности ни обладало, никогда добра не одолеет.

- А вы знаете, - подхватил Карло Мауэр, - в литературе вообще главное - мысль. Не жизнеописание, не характеры, а мысль, притом мысль воинствующая, отделяющая зерна от плевел, указывающая, за что автор борется, против чего восстает...

- Подобная мысль, - покачал головой Леонид Михайлович, - важна не только в литературе. - Он понял: назревает очередная дискуссия, к которым уже начали привыкать на борту. - Что же касается литературы, то мы тут, ей-богу, плывем, как на "Наутилусе", - есть у нас свой француз Аронакс, и свой шотландец Нед Ленд...

- И свой Немо - капитан Барсуков, - засмеялся американец, но его смех потонул в звуке сирены. "Тревога!" Все бросились к дверям кают-компании.

Из динамиков слышался голос капитана:

- Внимание! Находимся над местом обрыва кабеля. Начинаем донное погружение. Глубина - 320 метров. Водолазам - готовность номер один. Глубоководное погружение с гелиокислородным обеспечением...

В аппаратной, толкая друг друга у окуляров, волновались акустики и связисты. Те, кому здесь не хватило места, сгрудились возле шлюзовальных камер. Было слышно, как мелодично гудят, попискивают приборы. Сергей Баруздин, монтажник-подводник из Новороссийска, еще не сняв шлем, удивленно развел руками. И, едва шлем отвинтили от скафандра, изрек:

- Золотая рыбка приплыла, хвостиком вильнула, яичко упало и разбилось, - но осекся под перекрестными взглядами Дуайнера и Плетнева.

- Странное дело, товарищ командир, - водолаз обращался одновременно и к Барсукову, и к Плетневу - Такое впечатление, что опять работали автогеном.

- Что, рядом опять какие-то следы? - быстро спросил Дуайнер. Плетнев только сдвинул брови.

Баруздин не ответил, принялся разоблачаться. Все с нетерпением ждали, когда он вылезет из скафандра. А он не спеша потер ладонями лицо, оттянул стягивающий шею свитер:

- Тут уж дело не мое... Не знаю, чье... Есть там след, как на том снимке. Я бы сказал, будто дельфин стал на хвост. Пусть ученые смотрят. Снимки мы тоже сделали. Но зачем дельфину кабель?

"Началось всплытие", - раздалось из динамика.

Для команды всплытие всегда в радость. Подняться на простор, глотнуть земного воздуха, увидеть небо...

У выхода на верхнюю палубу матросы тянули шутливый жребий, кому отдраивать люки.

- Все равно на палубу первый выйду я, - весело сказал Вивари.

- Если вы первый, то я непременно второй, - нарочито громко поддержал итальянца Дуайнер.

- Отдраить люки! - прозвучала команда И первым по узкому трапу вверх бросился Вивари. "Температура за бортом плюс двадцать один градус, волнение моря один балл", - доносилось из динамиков.

- Курорт! - зажмурился от удовольствия Баранов и полез по трапу вслед за Вивари, стараясь, однако, не показать своего нетерпения старшим - рядом поднимались Плетнев и Дуайнер.

Дальнейшее пронеслось перед Барановым как ускоренный киноролик. Ботинки Вивари, едва коснувшись палубы, поднялись над ней, в воздухе мелькнуло перевернутое, искаженное ужасом лицо итальянца, потом пролетели беспомощно машущие руки, будто сопротивляющиеся неведомой силе, тянущей куда-то потерявшее волю тело...

Еще миг - громкий всплеск - и тишина.

"Волнение моря - один балл" - снова донеслось снизу.

Поверхность воды равномерно окрасилась красным. Баранов не верил своим глазам... Он что было сил, не помня себя закричал:

- Человек за бортом!

Баранов прыгнул в воду и вскоре обнаружил медленно погружающееся тело.

Итальянца подняли на палубу. Вивари не дышал, глаза закатились. Меж лопаток торчала рукоятка кинжала.

- Не прикасайтесь! - строго прикрикнул врач, когда Баранов протянул руку к кинжалу. - Может быть... - Он быстро произвел осмотр. - Нет, никаких надежд, - заключил он, вытаскивая стальной клинок из бездыханного тела. Вдруг он в изумлении поднес его к глазам. - Боже мой! Мне приходилось видеть такие. В Белоруссии, в детстве, я видел... Это немецкий кинжал Назывался он - "Все для Германии".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика