Читаем Пляжный убийца полностью

— Мне кажется, вы не вполне понимаете, что происходит. Я застала вас посреди ночи у себя во дворе. Уже только поэтому дружеских отношений между нами быть не может. И потом, у меня сейчас вообще нет настроения с кем-либо разговаривать.

— Да-да, вы правы, — сказал он, поднимая руки.

Кристи отвернулась к океану. Ужасно, что женщина была мертва, когда приехали спасатели. Если бы она быстрее их вызвала…

Она увидела, что в ее сторону направляется Кастельяно с блокнотом в руках. По словам его тетушки, он находился в отпуске, однако, по сути дела, возглавил расследование. Роза Кастельяно рассказала Кристи, что Горди раньше работал в Хобо-Кене, а шесть лет назад познакомился с девушкой из Окракоука и женился на ней. Теперь они расстались, а он так и служит в местной полиции. Он обзавелся собственным домом на Бэк-роуд, хорошо зарабатывает, хочет снова жениться и завести детей.

— Так вы говорите, что видели на пляже какого-то мужчину, но не можете его описать? — спросил Кастельяно, перелистнув пару страниц блокнота. — Все-таки постарайтесь вспомнить, какой он был? Низкий или высокий? Плотный или худощавый? Может быть, вспомните хоть какие-то приметы?

Говорил он с нетерпением. Кристи тем временем все смотрела на набегавшие на берег волны. Вдруг ее пронзил страх: а надо ли было вообще говорить ему, что она видела на пляже какого-то мужчину? Если того послала мафия, а она рассказала о нем помощнику шерифа, это может очень плохо для нее кончиться.

— Было темно. Я, собственно, смогла различить только неясную тень.

Кастельяно что-то пробурчал себе под нос. Это был совсем не тот ответ, которого он ожидал.

— Вы сказали, что видели в его руках пистолет.

— Я сказала, что этот предмет был похож на пистолет. Да, он держал что-то в руке. Но я не могу сказать, что именно это было.

Подозрение, что ее преследователем был Кастельяно, по-прежнему не оставляло Кристи. И фигура была похожа, и время подходило. И уж у него-то точно был пистолет. Может, он играет с ней в кошки-мышки, пытается точно узнать, что она видела и что может кому-то рассказать? От этой мысли у нее по спине пробежали мурашки.

— Жертва разговаривала с вами, я вас правильно понял?

— Да, — ответила Кристи. — А почему вы об этом спрашиваете?

Кастельяно помолчал немного — видно было, что он сомневается, отвечать ли на ее вопрос. А потом посмотрел ей прямо в глаза и сказал:

— У нее было перерезано горло, голосовые связки повреждены. Если она разговаривала с вами, значит, ее убили уже после того, как вы убежали.

До Кристи все это не сразу дошло.

— О боже! — вырвалось у нее.

Выходит, опасность, которую она почувствовала на пляже, обрушилась на кого-то еще. Она была жертвой, но ей удалось скрыться. А этой бедняге — нет.

У Кристи вдруг закружилась голова. Она закрыла глаза и, невольно отступив назад, нашла надежную опору. Сильные руки обхватили ее за плечи. Ей пришлось прислониться к раздражавшему ее соседу — если бы Кристи этого не сделала, она бы просто упала.

— Ну ладно, на сегодня хватит, — сказал Кастельяно, закрывая блокнот. — Тетя Роза, пойдемте, я провожу вас домой. Они направились к своему коттеджу.

— Вы можете самостоятельно идти? — прошептал Люк на ухо Кристи, еще сильнее ежимая руки на ее плечах.

Только тут Кристи сообразила, что она так и стоит, прижавшись спиной к его груди. Ей стало неловко, она распрямилась, отступила от него на шаг и пошла за Кастельяно. Люк следовал за ней.

— Ты опознал жертву? — спросила Роза Кастельяно своего внучатого племянника.

— Нет, но она наверняка не из местных.

— Горди! Подожди!

Они обернулись и увидели нагонявшего их журналиста Арона Стейнберга.

— Есть вероятность, что это одна из тех девушек, которые пропали без вести в Нагс-Хеде две недели назад? — спросил он. Кастельяно пожал плечами:

— Пока не установлена ее личность, мы об этом не узнаем.

— Поправьте меня, если я ошибаюсь, но, по моим сведениям, только за этот год на побережье Северной Каролины пропало пять молодых женщин. Любопытный факт, не правда ли?

— Я слышала, где-то здесь орудует серийный убийца, — вступила в разговор Роза Кастельяно. — Думаю, мне не мешает держать наготове пистолет.

Серийный убийца? Кристи это даже в голову не пришло. Но с другой стороны, какая разница, от чьей руки погибнуть — психопата или мафиози.

— Знаете, Арон, — сказал Кастельяно Стейнбергу. — Серийный убийца — такая же прекрасная реклама для туристов, как и акулы, нападающие на купающихся. Я бы на вашем месте не стал особо распространяться об этом в газете. Пять пропавших без вести женщин на побережье, где сейчас столько народу, — это простое совпадение, вот и все.

— Я могу процитировать ваши слова? — спросил Стейнберг с ноткой ехидства в голосе.

— Конечно, нет. Если вы заскочите ко мне завтра, я вам расскажу, что у нас нового по этому трупу. Договорились? Может, выяснится, что это была очередная семейная ссора, закончившаяся убийством.

— Вашими бы устами да мед пить, — сказал Стейнберг, попрощался и вернулся к месту происшествия.

— Пять пропавших женщин за год — это что-то уж чересчур, — задумчиво произнес Люк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература