Читаем Пляска смерти в Белграде полностью

Ответа не последовало. Тогда Элько толкнул приоткрытую дверь и просунул голову внутрь. Сначала он разглядел лишь носок черного сапога, упирающийся в стул. Взгляд его побежал вверх: повыше сапога обнаружилось круглое колено, затянутое в дымчато-серый нейлон, потом подвязка того же цвета. А вот и хозяин. Он стоял к Кризантему спиной, а шею его обвивала женская рука. Страшно смущенный турок увидел наконец всю сцену целиком: графиня Александра, удобно упершись спиной в большую печь, облицованную синим фаянсом, стоя, словно какая-нибудь горничная, отдавалась князю Малко, своему жениху и любовнику.

Она даже не раздевалась, только расстегнула нижние пуговицы черного шерстяного платья. Закинув назад голову, графиня получала видимое удовольствие от пронизывавших ее неторопливых толчков. Действия их сопровождались легкими вздохами и невразумительным ворчанием, а присутствия Кризантема они даже не заметили. Тот попятился назад, дождался, когда за дверью послышался короткий вскрик, потом, после нескольких секунд молчания, смешки и радостный шепот. Теперь можно, решил Элько, постучался и крикнул:

— Ваше Сиятельство, Вас там кто-то спрашивает.

— Кто именно?

— Некий господин Гарвуд.

Короткая пауза, и разъяренный голос графини Александры:

— Всемогущий Боже! И трахнуться спокойно не дадут! Даже в день рождения.

Исполнив свой долг, Кризантем на цыпочках спустился вниз. Малко же, все еще не отрываясь от любимого чрева, поглаживал крутой круп Александры. С годами его страсть не остыла. Однажды они случайно занялись любовью в этой комнате, куда забрели в поисках старинного платья... объятье за объятьем — как это бывает... Александра сама захотела тогда, чтоб получилось быстренько, как у лицеистов на переменке. Скоро должны были приехать гости, времени совсем не оставалось. Восхитительное воспоминание. Малко еще раз провел рукой по изгибу ягодиц графини и высвободился. Черный подол платья опустился. Александра сняла ногу со стула и обиженно посмотрела на жениха.

— Что еще нужно этому типу? Кто это?

— Венский резидент.

— Неужели нельзя было сказать ему, что сегодня ты не желаешь никого видеть...

— Ляс ним не договаривался о встрече! — возмутился Малко.

— Ну так и не принимай его! — повелительно произнесла она.

— Это невозможно.

ЦРУ оплачивало практически все его расходы, в частности, содержало этот древний, постоянно разрушающийся замок, что стоило немалых денег. Разумеется, не за красивые глазки, а за ценные услуги, которые он оказывал американскому разведывательному ведомству.

— Хорошо. Я даю тебе десять минут. Если задержишься дольше, любовью будешь заниматься один. Без меня.

И она первой вышла из комнаты, безжалостно стуча сапогами по ветхому паркету. Она не сняла их даже тогда, когда примеряла в Вене белье, чем страшно смутила продавщицу. Правда, графиня еще при этом спросила, где можно купить хлыст...

Александра решила, что уж сегодня она даст волю своему воображению. И пусть ЦРУ проваливает ко всем чертям...

* * *

Генри Гарвуд проворно вскочил с места, едва вошел Малко. Они давно знали и высоко ценили друг друга. Американцу за свою долгую карьеру пришлось побывать в самых гнилых местечках.

— Мне очень жаль, что пришлось побеспокоить вас в неурочное время.

— Почему вы предварительно не позвонили? — спросил Малко.

— Есть вещи, которые можно объяснить только при личной встрече.

Малко сел, чувствуя себя несколько натянуто. С минуты на минуту начнут съезжаться гости, а он то занимался с Александрой, то теперь вот этот неожиданный визит. Наверняка опоздает.

— Ладно, — произнес он. — Что случилось?

— У нас большие неприятности, — признался Генри Гарвуд. — Я бы с удовольствием выпил чего-нибудь.

Малко подошел к бару, открыл бутылку «Гастон де Лагранжа», плеснул в круглый бокал, а себе налил «Столичной». Поставил все это на низенький столик, представлявший собой стеклянную панель, поддерживаемую двумя фигурками чернокожих, стоящих на коленях. Вещь от Ромео, идеально сочетавшаяся с резной мебелью. Американец улыбкой поблагодарил Малко, вынул из кармана пригоршню витаминов, проглотил их и запил хорошим глотком коньяка...

Преступление...

— Провалилась операция в Югославии, — начал он. — Вы единственный агент, который в данный момент находится в пределах досягаемости, и это поручено мне.

— В Югославии! — Малко даже передернулся. — Вы что, хотите послать меня туда? Да это все равно что подарить билет в один конец до ГУЛАГа...

— Да нет же, — успокоил его Гарвуд. — У нашего Управления существует негласный договор с югославскими службами. От них вам ждать неприятностей не придется. Даже наоборот, они будут рады, если мы поможем им решить одну задачу.

— Какую?

— Вы когда-нибудь слышали об организации «Асала»?

— Разумеется.

Перейти на страницу:

Похожие книги