Читаем Пляска смерти полностью

Менг Дье с отвращением фыркнула, картинно прислонясь к стене возле белого камина.

– Я думал, ты своих людей не сдаешь как проституток, Жан-Клод, – сказал Огги.

– Я не приказывал Джейсону спать с кем бы то ни было. Я его попросил получше с ними познакомиться. Его решение использовать для этого секс было всего лишь, гм, его решением.

– С кем это ты трахался? – спросил Пирс. – Я никогда такого укуса не видел.

Джейсон сверкнул на него белозубой улыбкой:

– Ты уверен, что хочешь знать?

Огги протянул руку и накрыл ладонью руку Пирса на спинке дивана. Лицо Пирса исказилось гримасой, похожей на гримасу боли. Что делал Огги, когда вот так касался своих львов? Что бы это ни было, явно ничего приятного. Похоже было на действие шокового собачьего ошейника.

Огги не хотел, чтобы Пирс сознавался в том, что чего-то не знает, – значит, мы все еще ведем переговоры. Что касается меня, я считала переговоры оконченными.

– Джастин должен встретиться с нами здесь? – спросила я.

– Ага, – ответил Джейсон.

Он снова устроился на полу сбоку от Жан-Клода, поскольку его кресло заняла Менг Дье. Лондон сидел на ближайшем ко мне кресле, и только Реквием выбрал кресло поближе к Огги и его группе. Или, быть может, подальше от меня. Реквиема понять трудно.

– Если бы тебе нравился брат Джозефа, Анита, он уже был бы у тебя на радаре, – сказал Огги. – Не относи овладевшую тобой эмоцию к тому, кто тебя не стоит.

– Я сама решаю, кто меня стоит.

– Он самый сильный доминант в своем прайде, но не так силен, как твой Ульфрик. И жизнестойкости твоего Нимир-Ра в нем тоже нет. Свяжешь ли ты себя с кем-нибудь, кто не вожак в своей группе, Анита? Твоя сила выбирает только сильнейших.

– Она выбрала меня, – возразил свернувшийся на полу Натэниел.

– Да, – согласился Огги. – В тебе должно быть больше, чем я вижу.

– Может быть, это любовь, – сказал Жан-Клод.

– Что ты хочешь этим сказать? – глянул на него Огги.

– Вероятно, ma petite нужны не только сила рук и сила воли. Может быть, есть и другие потребности.

Огги улыбнулся, на миг став тем дружелюбным парнем, что впервые вошел в нашу гостиную.

– Ты в душе романтик, Жан-Клод. Это всегда было твоей слабостью.

– И моей силой, – сказал Жан-Клод.

Огги покачал головой:

– Я с такими вещами давно покончил.

– Очень за тебя грустно.

Вампиры посмотрели друг на друга – долгим, долгим взглядом. Первым отвернулся Огги, посмотрел на меня.

– И ты с виду так же тверда, Анита, но ты тоже романтик. Не думаю, что ты могла бы привязать себя к кому-то только ради силы и безопасности. А именно так мы и поступали, Жан-Клод и я. Мы выбирали слуг и подвластных зверей ради силы. За сотни лет у тебя на радаре проходят десятки, сотни других, но ты ждешь. Ждешь до тех пор, пока не выберешь хоть кого-нибудь, отчаявшись ждать, либо найдешь именно того, кто сделает тебя сильным. – Он махнул рукой в сторону мужчин. – Раз не выбираешь ты, выберет за тебя твоя сила. Должен сказать, что требования у нее высокие. Раз ты не знаешь, как заставить свою силу выбрать того, кого ты хочешь, вряд ли ты сумеешь ее заставить.

Я не могла скрыть своей бурной реакции. Пульс у меня зачастил, слегка, в горле пересохло. Огги заметит. Он поймет, что его разговор попал в цель. И он был прав. Я никогда не умела заставить силу ardeur'а выбрать – или не выбрать.

– Она заставила ardeur освободить меня, – сказал Реквием со своего кресла.

– Она заставила своего зверя не выбрать Хэвена, – добавил Мика.

– Мне кажется, Огюстин, ma petite нашла опору против своей силы.

– Ты действительно хочешь потерять такой мощный альянс ради кого-то, кто даже не правит прайдом?

– Джастин входит в коалицию самцов Джозефа, – сказала я. – Они вместе правят прайдом.

– И все равно он по доминантности куда ниже твоего царя волков или царя леопардов, Анита. Стыд и позор – удовлетвориться принцем, когда ты делишь постель только с королями.

Что на это сказать, я не знала. Потому что в одном он точно был прав: Джастин мне не подходит, или до сих пор не подходил. Может быть, моей львице он понравится больше, чем мне? Отчасти я надеялась, что да, а отчасти вообще не хотела стоять перед необходимостью выбора. Если я мастер вампиров, у меня должна быть возможность выбирать – или не выбирать. Если в моей силе от вампира больше, чем от ликантропа, то у меня есть варианты. А если эта сила больше мохнатая, чем мертвая – тогда хреново.

<p>Глава сорок пятая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика