Читаем Пляска одержимости полностью

— Потому что я не дурак. Я уже сказал — тебя бы в мелкую корпу только так взяли с руками и ногами, они только мечтать могут о том, что к ним попадет сотрудник с таким качеством хрома и явным пониманием, что к чему. Не удивляйся, у тебя по лицу видно, что ты не просто какая-то мелкая сошка, сейчас я понял: явно кто-то из думающего люда. Но если ты перебиваешься подработками, значит, тебе нужно не попадаться на глаза системе. Поэтому ты из корпокрысы стала обычной крысой… Не подумай, просто метафора, — он отмахнулся. — В общем… Ответишь, где работала? Чем занималась, в смысле?

То, как смотрела на него воровка — бесценное зрелище.

Котобуки дураком не был, догадался обо всем сразу. И потому выпотрошил ее страшный секретик прямо так, без прелюдий. Его изрядно забавляло то, как на это реагировали, но он решил, что надо было быть не настолько жестким. Потому что в его голове родился восхитительный план. Настолько вместе с этим ужасный, что он сам подивился собственному коварству.

Нет, он не стал бы сдавать девчонку своей корпе — даром надо. Он что, ублюдок полный? Да и какая ему с этого прибыль? Эти гады если и не попытаются его убить, то заплатят сущие гроши, а он всю эту систему нахер далеко и решительно послал еще в пору своей бурной молодости. Но если рядом с ним стоял человек, который потенциально может помочь в его небольшом деле, во взломе всякой техники и сборе новых интересных игрушек для заказчиков, то можно было махнуть рукой на два онигири. Те самые, что сейчас лежали на столе, и на которые с таким ужасом пялилась воровка.

Словно подозревала, что это и есть причина.

— Вы хотите сдать меня? — севшим голосом произнесла она, и Котобуки мгновенно нахмурился.

Он углядел, как крепко сжалась ее рука, как она напряглась, словно тетива; скорее всего готовилась к броску. На него? На столе лежали палочки, с их помощью легко можно было убить человека. Если он чуть зазевается, то хана. Да, у него все еще был пистолет, но Котобуки знал, насколько опасны загнанные в угол крысы, и проверять это сейчас не собирался.

Вестимо, там было что-то серьезное, раз она так боялась. Это был секрет, который можно было выгодно продать, но еще более выгодно использовать себе же на благо. Как говорится, верная инвестиция.

Поэтому вскинул руки, демонстрируя искренность намерений.

— Нахер надо.

Воровка продолжала смотреть на него пристально, со страхом. Но стала чуть спокойней, исчезло это бешенство во взгляде.

— Ну давай, ответь! Не томи. Я же даже имя корпы не спрашиваю.

— Внутренняя… безопасность, — сглотнула она, потом добавив: — Как резидент.

О. Значит, в сетевом нырянии что-то да понимала.

Улыбнувшись, Котобуки потер руки. Пока что все складывалось лучше, чем он даже предполагал. Девчонка наверняка умела ломать ЛЕД, а с ее имплантом можно было погружаться гораздо глубже, чем мог себе позволить он, когда ломал притащенную ему технику. Заказчики знали, что он не всемогущ, а потому требовали от него хотя бы восстановления минимальных функций, а побольше — уже давали время, какое он тратил на сборку ЛЕДоколов. А тут? Можно было где развернуться, только купить охлаждающее кресло, ну или ванну и машинку для льда.

Рывком он поднялся на ноги, после чего еще раз — с более многозначительным взглядом — обвел помещение вокруг рукой, и затем голосом, с которым обычно не предлагают такие замечательные сделки, огласил:

— Видишь ли, я техник. Ломаю корпоратские штучки, помогаю чем могу. Не шиноби, конечно, но тоже кто-то из похожей среды. И, понимаешь, мне одному ой как не хватает рук. А тут появляешься ты: из корпы, никому нахер не нужная, уж извини на словцо, еще и знающая хоть что-то в своей работе. Может, конечно, где-то ты и проебалась в своей работе, но и я не человек, который работает с людьми, перед которыми нельзя лажать, — хмыкнул Котобуки и вскинул голову. — В общем, Харада-кун, я предлагаю тебе сделку. Не сделку даже, а работу. А? Жилье там, питание — все тут. Обеспечим. А ты работаешь на меня. И я закрываю глаза и никому тебя не сдаю.

Воровка выслушала его внимательно. И замялась.

Котобуки сразу отметил: наверное, где-то на предыдущем месте работы здорово наебали, вот и не доверяет. Плюс ко всему уличный образ жизни никому не идет на пользу, вот и сторонится. Наверняка могла подумать, что сейчас он накачает ее наркотиками и потом продаст любителям дешевых шлюх на Аллее Снов или тем, кто выковыривает из тушек имланты. Раз выжила на улице, значит, умела избегать таких людей.

Вот и вывод: руки не из жопы, голова варит.

А остальное можно было поправить. Остальное… наживное.

— Ну а онигири, — Котобуки кивнул в сторону причины их знакомства, — пойдут в качестве аванса. А? Что скажешь? Я своих слов на ветер не бросаю.

Взгляд Харады медленно опустился на онигири, после чего она резко подняла взгляд на Котобуки. Это были глаза злобной псины, готовой вскрыть глотку, и он по-настоящему заволновался, потому что до этого ощущал себя контролирующим ситуацию, но вот в этот момент…

И выплюнула сквозь зубы:

Перейти на страницу:

Похожие книги