Читаем Пляска богов полностью

— Не могу. — Киан прижал ладонь к воздуху между камнями. — Для меня это словно стена. Я такой, какой есть.

— Тебе нельзя оставаться, — настаивал Хойт. — Они затравят тебя. Ты погибнешь.

— Меня не назовешь легкой добычей. Делайте то, что должны. А я останусь и прослежу, чтобы вам не мешали.

— Если ты остаешься, то и мы тоже. — Ларкин шагнул в проем между двумя камнями. — Будем сражаться вместе.

— Я ценю твои чувства, — ответил Киан, — но дело не только в одном из нас. Вам пора.

— Но есть другой переход, — сказал Ларкин.

— Если я его найду, угостишь меня выпивкой в Гилле. Идите. — Киан посмотрел в глаза Хойту. — Чему быть, тому не миновать. Ты всегда так думал, и я тоже — по-своему. Идите. Не нужно лишних слов.

— Я отыщу путь. — Хойт протянул руку между камнями и сжал ладонь брата. — Клянусь тебе, я отыщу путь.

— Удачи тебе. — Киан отсалютовал мечом. — Удачи всем вам.

С тяжелым сердцем — его глаза не могли скрыть боли — Хойт шагнул назад и поднял кристалл. Свет, зародившийся в камне, вырвался наружу.

— Миры ждут. Время течет. Боги наблюдают.

Гленна, щеки которой блестели от слез, взяла его за руку и повторила магические слова.

— Это неправильно, — тихо произнес Ларкин. — Нельзя оставлять Киана. Он один из нас, один из круга шести.

— Может, у нас получится… Черт! — пробормотала Блэр, почувствовав, как задрожала земля. Поднялся ветер, а свет стал пульсировать.

— Слан мо кару. — Бросив взгляд на Киана, Ларкин схватил ее за руку. — Будет бешеная скачка, — сказал он. — Держись за меня. Мойра?

Она подняла кристалл, произнесла заклинание. Посмотрела в глаза Киана и почувствовала, как мир стал вращаться. Потом схватила его за руку.

— Мы одна сила. Это главное. И втащила его в круг.

«Как будто тебя затянуло в торнадо», — подумала Блэр. Яростный ураган, который отрывает от земли и кружит в безумном водовороте, а свет слепит глаза.

Интересно, не ждут ли их на той стороне маленькие человечки?

Она не видела ничего, кроме яркого белого вихря. Не чувствовала под ногами опоры и просто крепко держалась за руку Ларкина.

Потом они оказались среди тьмы в абсолютной тишине. Блэр провела рукой по лицу, пытаясь прийти в себя. И увидела лунный свет — серебристые лучи струились с неба на землю, проникая между высокими камнями.

— Наша остановка?

— О боже! — Голос Гленны дрожал. — Вот это полет. Вот это… Ух. И Киан. — Обхватив лицо Киана дрожащими ладонями, она звонко поцеловала его. — Как тебе удалось? — Теперь Гленна обращалась к Мойре. — Как ты его втянула внутрь?

— Не знаю. Я просто… Так предопределено. Ты должен был попасть сюда. — Она повернулась к Киану. — Я чувствовала это, и… — Мойра, казалось, только что заметила, что все еще держит его за руку. — И вот ты здесь.

Она поправила волосы в растрепавшейся косе.

— Ну, фолте-а-Гилл, Ларкин. — Она со смехом прыгнула в его объятия. — Мы дома.

— Очень удобно, что здесь ночь. — Если Киан и был потрясен, то тщательно это скрывал. Торопливо оглядевшись, он откинул капюшон. — Не то чтобы я не доверял вашей магии…

— Нам еще предстоит доставить самих себя и весь этот груз к месту назначения. — Блэр взмахнула рукой, указывая на сундуки, чемоданы и оружие.

— Утром пришлем людей, и они все заберут. Возьмем с собой только самое необходимое.

— Тогда оружие. Мы не знаем, что нас ждет. Извини, — прибавила Блэр. — Но вас не было больше месяца. Всякое могло случиться.

— Я могу везти троих — по воздуху. — Ларкин дернул Мойру за растрепавшуюся косу. — Увижу сверху, если что не так. А ты посадишь одного к себе на лошадь.

— Это моя лошадь, — напомнил Киан и перевел взгляд на Мойру. — Могу взять тебя с собой.

— Ну, вот и план готов. Вперед! — Блэр запахнула пальто. — Вам, ребята, понравится.

Они летели над Гиллом, а внизу галопом скакал жеребец с двумя седоками. Волшебный свет луны серебрил поля и лесные опушки; блестела извилистая лента реки. Блэр видела домики, из труб которых в небо поднимался дым, точки коров и овец на лугах. Дороги были грунтовыми, узкими и пустынными — если не считать Киана и Мойры.

Ни машин, ни освещения, только кое-где редкое мерцание свечи или лампы. Бескрайние просторы земли, раскинувшиеся на огромной территории, с силуэтами гор вдали.

Земля, напомнила себе Блэр, которую еще несколько недель назад она считала волшебной сказкой.

Повернув голову, она увидела морской берег с крутыми утесами, которые спускались к живописным бухтам. Черный бархат моря тянулся до самого горизонта, окружая три маленьких скалистых острова.

Услышав восторженное восклицание Гленны, Блэр снова посмотрела вниз.

На высоком холме стоял сказочный замок, а за ним виднелась широкая излучина реки.

В лунном свете шпили, башни и зубчатые стены сверкали, словно усыпанные драгоценными камнями.

«Замок», — ошеломленно подумала Блэр.

А что это за замок без подъемного моста и остроконечных верхушек башен с белыми шелковыми флагами, развевающимися на ветру?

На одном полотнище кладдах, на другом — дракон.

Наклонившись вперед, Гленна шепнула ей на ухо:

— Неплохая картина для пары девиц из XXI века?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги