Читаем Плевать мне на игру! Мастер полностью

— Так вот, — довольный легкой наживой завел Клиф. — Думаю стоит начать с того, что не при каких условиях нельзя пить местную воду. Верно ты подумал, что она отравлена и один глоток может тебя убить, но как бы ни так! Вода из местных озер и рек может сделать тебя бессмертным.

— Но? — Нибор сразу понял, что дело идет к подвоху.

— Верно. Но тогда ты уже не сможешь покинуть остров. Тебе вечно придётся пить эту воду и омываться дождем. А покинешь остров обратишься куском цветной соли.

— И в чем же причина такого явления? Могущественный артефакт, проклятие?

— Этого мне не ведомо, но все твари на этом острове бессмертны. Помнишь тех птиц на палубе?

— Как же их забудешь. Они славно поклевали твой зад, — посмеялся Нибор.

— Не удивляйся если сегодня ночью кто-то попытается тебя убить. И даже если убийца будет хорош собой и вооружен луком, знай, это не я.

— Вернемся к воде. Ты сказал, что она даёт бессмертие, но та птица на палубе была мертва. Ты даже опыт с неё собрал.

— И да, и нет. Помнишь, внутри она была пустой, а её оболочка состояла из красного кристалла? Так вот — это был не кристалл, а соль. Вместе с водой она попадает в организм и заменяет собой все твои органы и кровь, становится частью тебя. Когда ты умираешь соль начинает активно расти. Она восстанавливает твоё тело и даёт ему новую жизнь — полностью восстанавливает очки здоровья и жизненный опыт. Представляешь?! Можно сколько угодно раз убивать и получать опыт с одной и той же твари. Единственный минус — из-за соли их тела не подходят в качестве сырья для ремесла.

— Что-то в твоём рассказе не сходится, — Нибор осмотрелся по сторонам.

— Что именно?!

— Эти шкуры и головы ящеров. — Нибор указал на привязанные к веткам исполинского дерева трофеи. — Мало того, что с них стекает кровь, так ещё и никакой соли не видно.

— Ах! Ты про это! Охотники говорят, что среди ящеров попадаются легендарные твари с живой кровью. Полагаю, их стойкость так высока, что соль попросту на них не действует.

— С водой, можно сказать разобрались, но что насчет Стихийной гидры?

— О ней нет никаких сведений, — уверенно заявил Клиф. — Никто из охотников никогда не слышал, а уж тем более не видел её. Это с учётом того, что они проживают на этом острове уже десятое поколение, а кто-то и вовсе напился соленой воды и стал бессмертным. Подводя итоги, могу сказать, что ты ошибся островом, из-за чего задание по поиску Стихийной гидры является невыполненным. В качестве компенсации за проделанную работу я требую свою награду в пять драконьих кристаллов.

— Клиф ошибается! — к разговору присоединился нагнавший их Анрин. Невзирая на мрачный наряд, сегодня на его лице светилась довольная улыбка. — Охотники исследовали далеко не весь остров. Есть как минимум семь мест, которых они избегают.

— Ты откуда тут нарисовался?! — вспылил Клиф.

— Это очень уместный вопрос, — ответил мрачный лекарь. — Я как раз побывал в одном из таких мест и нашел то, что мы ищем. Стихийная гидра не вымысел, и я могу это доказать.

— Что же ты нашел? — всё внимание Нибора перешло к Анрину.

— Старуху, которая прожила достаточно долго, чтобы её белые локоны стали ковром в глубокой пещере.

— Она знает, где находится средоточие стихий? — с большой долей скептицизма спросил Клиф. — Должно быть навыдумывала всяких небылиц, как это свойственно старикам с маразмом.

— Прояви немного уважения! Она знает язык дренеев и способна прочитать их письмена! — Анрин кивком головы позвал друзей за собой. — Как только вы это увидите, сразу всё поймете.

— Сейчас, я только загляну к торговцу оружием, — остановил его Нибор. — А-то как-то неуютно ходить по зоне, где обитают твари 80 уровней с оружием 40 уровня.

— Это да, — согласился мрачный лекарь. — По дороге к старухе, я видел озеро с легендарной черепахой 61 уровня. Огромная, метров пятнадцать в холку. Такую твоими мечами даже не поцарапаешь.

— Тогда тем более стоит обзавестись новым оружием, — подхватил Клиф.

Через кроны деревьев донесся громкий крик гордой птицы. Клиф как всегда отреагировал на потенциальную угрозу натянутой тетивой и направленной в её сторону стрелой. Пространство среди веток исказилось, словно кто-то разбил зеркало, а через секунду пришло в норму и явило наездника на гигантском облаченном в сияющие доспехи ястребе.

— Очень кстати, — Нибор быстрым шагом направился к величественной птице.

Наездник спрыгнул с ястреба, похлопал его по пернатому боку и со словами, «Далече в этот раз забрались», обернулся к Нибору.

— Таков удел авантюристов, а уж тем более мастеров, — ответил Нибор.

— Понимаю, но в этот раз плата за доставку будет выше. — Наездник достал из инвентаря на седле птицы крупный, покрытый серебром ларец и передал его Нибору. — С вас три красных.

Клиф и Анрин с недоумением наблюдали за происходящим.

— Кто это такой? — спросил Клиф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь королей (Пефтеев)

Похожие книги