«Если продолжу в том же духе», — рассуждал Нибор. — «То зелёный нападёт на меня, а оранжевый нападёт на него. Таким образом войска зелёного разделятся и ослабнут. Отразить его атаку будет не просто, нас разделяют десятки лет развития, именно поэтому я всё вложил в защиту. Моя морская блоха — это неприступная крепость. Восемь башенных корнеротов, укреплённый вход, ядовитые заросли, морские мины и черви под песком. С какой стороны не подплыви всё без толку. Хотелось бы так думать. Но, по предварительным подсчётам, потери будут крайне неприятными. Зато сколько ещё достижений первопроходца я получу. Как только один из Канумов падёт, остальные не останутся в стороне. Они начнут полномасштабные военные кампании друг против друга. Всё что мне останется, это держать оборону. А вот и долгожданный момент».
С высоты птичьего полёта Нибор заметил, как к его отряду мурлоков и преследующих их оранжевым нагам приближаются три отряда зелёных нагов. Нибор ожидал увидеть столкновение двух сил, но к его сожалению, всё пошло по худшему из сценариев. Зелёные и оранжевые объединились чтобы уничтожить его отряд. А затем, как ни в чём ни бывало разошлись в разные стороны.
Бродяга вернулся в своё тело и открыл глаза. Он сидел на большом украшенном узорами каменном троне. Взгляд Нибора пробежался по окружению и нашел свою цель. Не успел мурлок-оракул по имени Ньют что-то сказать, как его сковало синим льдом. Мурлок оскалил зубы, зашипел и со второго раза освободился от оков.
— Хозяин! На нас напали! — закричал мурлок, оглядываясь по сторонам. — Враг, — мурлок принюхивался, — он невидимый.
— Обернись, он стоит позади тебя, — ответил Нибор.
Мурлок медленно повернул голову, которая была одновременно и телом, и увидел позади себя Нибора. Взгляд мужчины не сулил ничего хорошего.
— Хозяин, — Ньют тут же скрыл оскал острых зубов. — Я не знаю, чем вызвал ваше недовольство, но я немедленно всё исправлю.
— Ты уж постарайся.
Бродяга посмотрел на Ньюта так, словно готов его убить, от чего мурлок нервно сглотнул. Он и впрямь не понимал в чём дело.
— Так говоришь, раньше Канумы воевали между собой? И единственное, что их задерживает сейчас — это страх, что они одинаково сильны? — спросил Нибор.
— В-верно, — выдавил из себя Ньют. — Канум Кануму голодная акула. Плавник оттяпает на раз.
— Знаешь, когда люди боятся, они прячутся, а когда они сильно боятся, они стараются напасть первыми и уничтожить угрозу. Я создал все условия для того, чтобы Канумы не могли чувствовать себя в безопасности, но по итогу, они так и не напали друг на друга. Всё указывает на то, что они давние союзники, возможно альянс, который истребил других Канумов, но никак не враги. Ты солгал мне Ньют.
— Я сказал повелителю чистую правду.
— Не лги мне. Я уже поймал тебя за руку. От следующих слов, будет зависит твоя жизнь.
Нибор вооружился длинным копьём и навел отравленное острие на Ньюта. Тот замотал головой и выпалил:
— Неважно союзники они или враги! Канумы и наги вечно помыкали мурлоками. Называли нас низшими созданиями. Кормом для рыб! Мурлоки пошли за повелителем, потому что он обещал истребить нагов и сделать мурлоков главенствующей расой под водой.
— Дурак, — с досадой произнёс Нибор, убирая копьё. — Ты нас знатно подставил. Скажи ты всю правду я бы избрал другую тактику, а теперь сразу два Канума обратили на нас внимание. Не знаю сколько у них уйдёт на это времени, но очень скоро они будут здесь.
— Пусть приходят! — Ньют воспрял духом. — Мурлоки трудились не покладая рук. Добывали ресурсы, ковали сталь, делали разные штуки и оружие. Усердно учились. Мы покажем этим многоруким, хвостатым тварям на что способны наши когти и зубы.
— Да ты и впрямь дурак. Что с тобой говорить.
— Вы, накажете меня?
— А в этом есть смысл? Ты и впрямь ввел меня в заблуждение, но я ожидал чего-то подобного. Да и всё остальное время ты был мне верен, выполнял все поручения. Пора готовиться к битве.
— К битве? — обрадовался Ньют. — Повелитель хочет уничтожить мерзких Канумов?
— Посмотрим, как пойдёт. Отправляйся на завод. Тфу ты. В большую кузницу, и скажи, чтобы заканчивали делать инструмент. Для обороны нам понадобится больше мин и гарпунов. Пускай всё отнесут в рунный двор и усилят. Используйте самые мощные глифы. Не экономьте.
— Будет сделано мой повелитель, — сказав это, Ньют на созданной им волне помчался в кузницу.
— Ну вот, угодил в интрижку из-за амбиций мурлока, который возомнил себя очередным Наполеоном. С другой стороны, его можно понять. Неприятно, когда на тебя смотрят свысока. Никогда не забуду этот взгляд. Полный презрения и ненависти. Так на меня смотрел тот ублюдок Дейкер. Поскорее бы избавить его от возможности так глазеть.
— Нибор! — раздался встревоженный голос мрачного лекаря.
Он вместе с Агатой и Лией спешил к нему со всех ног.
— Что случилось?
— У нас большие проблемы.
— Это ещё мягко сказано, — перехватила инициативу Агата. — Только что у границ нашего света появилась огромная армия.
— Чего? — возмутился Нибор, и тут же, сев на трон, покинул тело.