Читаем Плетельщица Снов полностью

Молодой рыцарь отворил незапертую дверь и вошел в башню Плетельщицы Снов.

Мёд и вереск, душица и кардамон, мята и джусай, анис и тимьян - сотни запахов наполняли воздух, сливаясь в единый аромат.

Жизни бы не хватило различить в нем каждую отдельную ноту - столько трав отдало свой запах в колдовское варево.

Хозяйка сидела за столом, спиной к очагу. Над жарким огнем булькал закопченный котелок, источая дурманящие запахи. Молочно-белым светом сиял хрустальный шар, водруженный поверх стопки старых перга-ментов. Сушеные травы и корешки лежали на столе рядом с маленькими аптекарскими весами, а еще тысячи пучков свисали с потолка и гирляндами опоясывали стены.

Плетельщица Снов была очень стара. Но в глазах ее светилась мудрость, а черты лица - исполнены такого благородства, что Молодой упал перед ней на колени.

- Приветствую тебя, Плетельщица Снов, - прошептал он. - Я - один из рыцарей, посланных в поиск Верховным магом королевства. Верховный маг устал от трудов, и ему нужна смена...

Плетельщица Снов вздохнула.

Ободренный, молодой рыцарь продолжил:

- Я прошел через все испытания, Плетельщица Снов. Вначале я помог маленькой девочке набрать воды. Это мелочь, да, но ведь маг должен быть добрым даже в мелочах!

Старуха одобрительно кивнула.

- Потом, - продолжил Молодой, - мы достигли Горелого Замка. Все считали, что в замке живет страшный дракон. Но дракон давно издох. Это тоже урок, верно? Память о зле живет куда дольше самого зла. Любое зло - глупо и лениво, оттого и обречено. Вот что я вынес, увидев останки драконицы!

- Хм, - сказала Плетельщица Снов.

- Но в замке мы встретили еще и старого герцога с дочерью, - с жаром продолжил Молодой. - Они спаслись от драконицы и решили отомстить. Для этого им пришлось стать вампирами... они убили чудовище и попытались убить нас. Наши мечи принесли им упокоение. И это - это очень важный урок! Когда добро пытается победить зло его же методами - оно превращается лишь в еще большее зло, отвратительное и безобразное!

- Ого, - прошептала Плетельщица Снов. Старческие глаза с удивлением взирали на молодого рыцаря.

- И, наконец, последнее испытание! - живо воскликнул Молодой. - Торный путь был закрыт перед нами. Все... почти все рыцари предпочли обмануться и приняли безобидную больную женщину за тебя, Плетельщицу Снов. А в это время узкая горная тропа вела меня к твоей башне. Это испытание на терпение! Нельзя поддаваться соблазну легких и широких путей. Вот...

Плетельщица Снов размышляла.

Молодой рыцарь встал с колен. Глаза его сверкнули отвагой и юношеским восторгом.

- Итак, в чем же заключалось задание Верховного мага? - воскликнул он. - Думаю, в том, чтобы достойный рыцарь прозрел и возмужал в пути! Ведь человек - это не вещь в себе, человек - мера всех вещей, он может и должен постичь самого себя! Теперь я чувствую в себе силу настоящего мага! Ты ничего не можешь мне дать, Плетельщица Снов! Я уже всего добился! Я вернусь - и стану новым Верховным магом!

Плетельщица Снов потупила глаза.

- Я прав? - торжествующе спросил молодой рыцарь.

- Ты сам все сказал, - призналась старуха.

- Благодарю тебя! - И низко поклонившись, Молодой вышел из башни.

Старый посмотрел на Молодого - и улыбнулся.

- Ты достиг своей цели?

- Да! - Молодой вскочил на протестующе заржавшего коня. - Спасибо... став Верховным магом, я никогда не забуду твоих советов!

- Я рад. - Старый вздохнул. - Ты уже уезжаешь? Я предпочел бы переночевать.

- Спешу. - Молодой виновато развел руками. - Отдохни, друг. Буду рад тебя видеть в башне из горного хрусталя!

Он пришпорил коня и опасно быстро поскакал назад по тропинке.

Старый рыцарь вздохнул, потрепал коня по морде и вошел в башню Плетельщицы Снов. Старуха сидела в той же позе.

- Здравствуй, Плетельщица, - уважительно склонив голову, сказал старый рыцарь. - А ты совсем не изменилась. Время не властно над тобой.

- Здравствуй, повзрослевший рыцарь, - улыбнулась старуха. - Время - это сон. Я помню вчерашние сны... помню и тебя.

- Он хороший рыцарь, - махнув рукой на дверь, сказал Старый. - Очень быстро все схватывает.

- Вот только не умеет слушать. - Старуха покачала головой. - Ищет лишнее... сновидение в сновидении... смысл в смысле...

- Все мы так поначалу... - Старый рыцарь сконфуженно оправил бороду. Ладно, Плетельщица. Меня послал Верховный маг, он хочет удалиться на покой. Как заведено, созвал он лучших рыцарей и велел найти Плетельщицу Снов, дабы одарила она достойнейшего магической силой...

- Я Плетельщица Снов и, как заведено, награждаю достойнейшего магической силой, - кивнула старуха. - Сними же котелок с огня и выпей волшебный отвар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Гаджет»

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика