Читаем Пленница в раю полностью

– На вашей яхте? – глупо переспросила она, боясь, что ослышалась.

– На моей, – с улыбкой подтвердил он.

– Вдвоем? – Эвелин почувствовала себя полной дурочкой.

– Да, вдвоем. Сандра решила еще на несколько дней задержаться у друзей.

Мозг ее лихорадочно заработал. Самым первым и сильным желанием было ухватиться за такую возможность и тем самым укрепить с ним отношения, чтобы потом снова встретиться с его сестрой, но врожденная осторожность подсказывала, что с ним будет не так-то легко справиться, если она останутся наедине.

Дыхание ее участилось.

– Мне кажется… я думаю, это не совсем удобно… то есть… Я хочу сказать, это было бы не совсем… осмотрительно с моей стороны, – запинаясь проговорила она.

– Отчего же?

Она закусила губу.

– Заверяю вас, что я не имею привычки навязывать себя женщинам. Если вас смущает именно это, то даю слово, что мы будем не одни.

– Вы возьмете с собой Джея? – спросила она охрипшим от волнения голосом и залилась краской, втайне надеясь, что он ничего не заметил.

– Вы совершенно правы. Он не только мой водитель, но еще и отличный моряк.

И к тому же телохранитель, язвительно добавила про себя Эвелин. Впрочем, она прекрасно понимала, что таким людям, как Луис Ламберт, без охраны никак нельзя. Хотя наверняка в некоторых ситуациях он и сам мог бы за себя постоять.

Ее взгляд непроизвольно скользнул по его крепкому, мускулистому телу. В белых брюках и бежевой рубашке с короткими рукавами он смотрелся внушительно и эффектно. У нее закралось подозрение, что он тщательно продумал свой костюм, чтобы выгодно подчеркнуть бронзовый загар и крепкие мускулы рук и бедер. Судя по всему, он уже давно носил этот костюм и чувствовал себя в нем комфортно. Он ничуть не походил на фотомодель из модного журнала, но тем не менее от него невозможно было отвести глаз. Смуглый, уверенный в себе и, как всегда, дерзкий и решительный. Он неотразим, подумала она с замиранием сердца.

Очнувшись от своих мыслей, она густо покраснела и поспешно проговорила:

– В таком случае я согласна поехать.

– Вот и славно. Скорее надевайте что-нибудь легкое и не забудьте взять шляпу. Вода очень сильно отражает солнечные лучи, так что даже в тени без головного убора нельзя находиться.

Надев белые джинсовые шорты и легкий топ салатного цвета и прихватив с собой тонкий жакет и брюки, она быстро спустилась в вестибюль. На голове у нее была та самая соломенная шляпа, которую она купила по совету Сандры, а на ногах босоножки на плоской подошве. Большие солнечные очки закрывали чуть ли не пол-лица и защищали не только от солнца, но и от его острого, пронзительного взгляда.

Увидев, что она спускается по лестнице, Луис поднялся с дивана и пошел ей навстречу. Эвелин заметила, каким многозначительным взглядом провожала их дежурная, когда они выходили на залитую жарким солнцем улицу.

– Яхта ждет нас в доке, – небрежно сказал он, не обращая внимания на любопытные взгляды прохожих. Казалось, он не замечает, что все женщины провожают его восхищенными взглядами, а мужчины посматривают с завистью и уважением.

Она в ответ кивнула, вспомнив красавицу «Белую птицу», которой любовалась вчера, обходя на своем катамаране. Неужели это было только вчера?

Пока они шли вдоль пристани, Луис здоровался со многими мужчинами на местном диалекте. Эвелин старательно улыбалась, но чувствовала на себе их любопытные взгляды. Наверное, они думают, что она очередная пассия Луиса Ламберта, его постельная подружка. Вспомнив грациозную, чувственную красавицу Дану, Эвелин решила, что они все, должно быть, пребывают в недоумении, что стало с его безупречным вкусом.

Джей отправился проверить кранцы на корме. К удивлению Эвелин, он даже улыбнулся ей, хотя во всем его облике чувствовалась некая сдержанность и настороженность. Она не без ехидства подумала, уж не собирается ли он завести на нее досье. Разве не для того существует служба безопасности, чтобы проверять всех и каждого, кто приближается к их боссу? Что ж, флаг ему в руки. Вряд ли он отыщет в ее биографии что-нибудь стоящее внимания. Многие бы назвали ее скучной. За исключением одной детали. Но об этом, она надеялась, никто не знает и никогда не узнает.

Луис шел впереди. Он легко и грациозно перескочил через бортик пристани на палубу. Обернувшись, протянул ей руки. Эвелин не хотела принимать его помощь, потому что его прикосновения странно смущали и волновали ее, но была в его позе какая-то настойчивая требовательность, так что она, слегка покраснев, подала ему руку и шагнула вниз. На полпути он подхватил ее за талию. Мускулы его плеч и рук напряглись, когда он мягко опустил ее на палубу. Руки его слегка помедлили, а потом легли ей на плечи.

– Добро пожаловать на «Белую птицу», мадам, – с учтивостью галантного кавалера проговорил он.

– Спасибо, – пробормотала Эвелин.

– Поднимайся на мостик, – велел он Джею – Я отчалю сам. – Затем снова обратился к ней: – Сумку можете оставить здесь. Джей отнесет ее вниз, как только убедится, что я не слишком попортил корпус, ударившись о пристань.

Джей усмехнулся и, ничего не сказав, отправился на корму.

Перейти на страницу:

Похожие книги