Читаем Пленница любви полностью

— Не такие, чтобы я не мог с ними справиться. А теперь будь хорошей девочкой и спи.

— А поцелуй на сон грядущий? — спросила Крис, рассерженная его усмешкой.

— Только не от меня, — поспешно заявил Тайнан.

Крис улыбнулась, услышав в его голосе ужас.

Он ушел, а она перевернулась на живот и заснула.

Первое, что увидела Крис утром, был Тайнан, склонившийся над костром. Его волосы были влажными, а на сковородке с длинной ручкой жарилась рыба.

— Ты ловил рыбу? — спросила Крис.

Тайнан что-то буркнул в ответ — она не разобрала, — встал и пошел к лошадям.

Все утро он старался держаться от нее подальше.

Вскоре они тронулись в путь и до полудня ехали в полном молчании. В полдень они решили сделать остановку и перекусить. Тайнан сказал Эшеру, чтобы тот вместе с Крис набрал дров для костра.

Эшер взял Крис за локоть и легонько подтолкнул к тропе, с которой они недавно съехали.

— Я слышал, твой отец также занимается и грузовыми перевозками? — спросил он.

— Да, верно, — рассеянно сказала она. — Изготовлением консервов, грузовыми перевозками, крупным рогатым скотом. Есть еще парочка лесопилок. В общем, занимается всем, до чего может дотянуться.

— И однако, ты все бросила и сбежала в Нью-Йорк, чтобы стать газетным репортером. Зато теперь ты возвращаешься.

— Вынужденно. Я планирую вернуться в Нью-Йорк сразу, как только доберусь до дома.

— А, понятно. Почему-то я думал, что у тебя другие планы.

— Какие? — удивленно спросила Крис, поворачиваясь к нему. — Это тебе отец сказал, что у меня другие планы?

— Он сказал лишь то, что ты уже созрела для того, чтобы остепениться, что ты достаточно молода и он надеется, что…

— Для чего молода? — перебила Эшера Крис.

— Ну, чтобы создать семью, я полагаю.

Она прикусила нижнюю губу, чтобы удержаться от резкого ответа.

— Нет, думаю, я еще не созрела для этого, несмотря на свой немалый возраст. Насколько мне известно, женщина способна выносить ребенка и в моем возрасте.

— Я не хотел тебя обидеть.

Крис бросила на него быстрый взгляд, и ей стало стыдно за свою резкость. Рядом с ней идет красивый молодой человек, который изо всех сил пытается быть вежливым с ней, а она вообразила, будто влюблена в едва знакомого мужчину, и теперь позволяет себе фактически грубить ему.

— Уверена, что не хотели, мистер Прескотт, — лучезарно улыбнулась она ему. — А как ты познакомился с моим отцом?

Эшер заулыбался ей в ответ.

— Он дружил с моим отцом, у них был какой-то общий бизнес. Я видел тебя однажды, когда ты была маленькой девочкой. Ты тогда была с мамой. Помню, она поразила меня своей красотой.

— О да.

Они остановились. Эшер принялся собирать дрова и складывать их кучкой у ног Крис.

— А почему мой отец выбрал именно тебя для этой экспедиции? — Крис тоже подобрала несколько веток и добавила их в кучу.

— Думаю, он просто выбрал того, кого смог найти. Ведь у большинства людей моего возраста есть свой бизнес, а я, проработав много лет на себя, вряд ли смог бы стать наемным работником.

— Понимаю, что ты чувствуешь. Отец постоянно указывает мне, что делать и как это делать, а когда я не подчиняюсь ему, посылает за мной чужих людей.

— Да, но ты же… — Заметив гневный взгляд Крис, Эшер замолчал. — Я опять влез не в свое дело, да?

Крис склонила голову набок.

— А разве так уж важно, отталкиваешь ты меня от себя или нет?

Эшер широко улыбнулся. Он действительно обладал довольно приятной внешностью. Конечно, он был не так красив, как Тайнан, но тоже вполне привлекателен.

— Я в лесу наедине с красивой женщиной, а она еще спрашивает, имеет ли значение то, что она сердится на меня? Знаете, мисс Мэтисон, в этом лесу и рядом с вами я чувствую себя как в сказке, и я лучше умру, чем разрушу ее очарование.

Крис рассмешила эта высокопарная фраза, а Эшер тем временем сорвал крохотный алый цветок и с поклоном преподнес его ей. Она воткнула его в волосы и с благодарностью улыбнулась Эшеру.

— Что ж, — проговорил он, — думаю, нам пора возвращаться. — Он поднял с земли охапку веток. — Пожалуйста, уложи остальные сверху.

— Нет, я это сама донесу.

— Мисс Мэтисон, пока я здесь, ни одна женщина не будет носить дрова для костра. А теперь выполните, что я сказал, и уложите сверху оставшиеся ветки.

— Ты говоришь совсем как мой отец, — со вздохом заметила Крис.

— Благодарю. Я восхищаюсь твоим отцом и глубоко уважаю его, поэтому твое утверждение о том, что я хоть в чем-то похож на него, я воспринимаю как комплимент. Иди вперед и прокладывай дорогу, потому что за дровами я ничего не вижу.

Обрадованная тем, что Эшеру понравился ее отец и что он в отличие от остальных не стал жаловаться на него, Крис засмеялась и двинулась вперед. Эшер предупредил, что не видит не только дороги, но и ее саму, поэтому ей пришлось ухватить его за палец левой руки и повести за собой.

Когда они добрались до лагеря, Тайнан жарил на костре рыбу, обвалянную в кукурузной муке. При их появлении он поднял голову, но, увидев смеющуюся Крис, поспешно склонился над сковородой.

А Крис неожиданно охватило странное ликование. Двумя пальцами ухватив юбку и оттянув ее в сторону, она принялась напевать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги