Читаем Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо полностью

— А ведь на шутку это было меньше всего похоже. Если хочешь передо мной оправдаться, то звони Наде, сообщай, что ты женился и попроси ее больше никогда тебя не беспокоить. Ты мне это пообещал.

Я была уверена в том, что Валид блефовал, когда говорил, что позвонит своей бывшей пассии. Скорее всего он просто рассчитывал в очередной раз уйти от ответственности. А дома можно было наврать, что у Нади отключен мобильный или еще что-нибудь в этом духе. Врал Валид всегда с особой искренностью, и запросто можно было бы принять его слова за правду. Но то, что случилось дальше, крайне удивило меня.

Валид достал свой мобильный телефон, набрал номер и заговорил суровым голосом:

— Надя, это Валид. Я звоню тебе, чтобы сказать, что я женился. У меня красивая жена, которую я очень люблю, я хочу от нее детей. Надя, наши отношения остались в прошлом. Не звони мне больше и не приезжай. Ты не сможешь меня купить, потому что я люблю другую и мои чувства не продаются. Ты нехорошая, развратная женщина, и я больше не хочу тебя знать. Моей жене не нравится, что ты мне звонишь и посылаешь сообщения, поэтому оставь меня в покое. Я не хочу расстраивать свою жену, потому что очень сильно ее люблю. Вези свои подарки другому свободному мужчине.

Я смотрела на своего мужа и думала о том, что, скорее всего, он разговаривает не с Надей. Валид, должно быть, позвонил не в Россию, а в соседнюю лавку своему хорошему другу, который согласился подыграть ему. Но неожиданно муж развеял мои сомнения и сказал:

— Надя, сейчас я передам трубку своей жене. Скажи ей, что ты больше никогда не будешь меня беспокоить.

От удивления я открыла рот и взяла протянутую мужем телефонную трубку.

— Алло, это Валя, жена Валида, — растерянным голосом произнесла я.

— А это Надя, — донесся до меня приятный женский голос.

— Мы с Валидом поженились, — сказала я нерешительно.

— Не переживайте, — успокоила меня девушка. — Валид все мне рассказал. Я искренне желаю вам счастья и обещаю, что никогда больше вас не побеспокою. Мы же с вами соотечественницы, а это значит, что мы должны во всем помогать друг другу. Наши с Валидом отношения остались в прошлом. Вы, пожалуйста, не беспокойтесь, я не представляю собой хоть какую-то угрозу для вашей семьи. Египетских мужчин так много, что их на всех хватит, — рассмеялась девушка. — Еще и останется.

— Это точно! — поддержала ее я.

— Так что, Валюша, счастья вам, любви и взаимопонимания.

— Спасибо!

— Берегите Валида. Он настоящий мужчина, таких сейчас мало. Вам повезло.

— Я знаю.

— Не держите на меня зла и живите счастливо. Я искренне рада за вашего мужа, за то, что он нашел свою любовь и свое счастье. Извините, если я доставила вам какое-то беспокойство и вас расстроила. Я просто не знала, что Валид женился. Женатый мужчина для меня — табу.

Слова девушки настолько меня растрогали, что я почувствовала какую то неловкость за то, что я так не доверяла своему мужу, могла в нем усомниться и подозревала его в грехах, которые он не совершал.

— Спасибо вам, — неожиданно произнесла я и почувствовала ни с чем не сравнимое облегчение.

— Это вы меня извините!

Закончив разговор, я посмотрела на мужа любящим взглядом и с чувством произнесла:

— Знаешь, сейчас ты совершил поступок, достойный настоящего мужчины. Я стала еще больше тебя уважать. Теперь я понимаю, как сильно ты меня любишь.

— А ты во мне сомневалась?

— Я никогда в тебе не сомневалась! Я очень сильно тебя люблю.

— А мне казалось, что ты думала, будто я гуляка и вор, — Валид бросил в мою сторону пронзительный взгляд. — Я видел, что ты во мне сомневаешься, и от этого мне было очень больно. Ты подозревала, что я украл твои пятьсот долларов и сережки. Скажи честно, ты ведь думала, что это я?

— Да нет, ты же мой муж. Как я могу про тебя такое думать?

— Если я что-то и хотел украсть в этой жизни, то только твое сердце и твою душу, — глаза мужа были наполнены страстью.

— Считай, что тебе это удалось.

— Я хотел похитить твое сердце не для забавы, а для настоящей любви. Я хочу сделать тебя счастливой. Я хочу быть с тобой хорошим, но во мне говорит ревность.

Очутившись в объятиях своего любимого, я закрыла глаза от блаженства и почувствовала, как мое тело начинает отзываться на ласки Валида.

— Я люблю тебя, — прошептала я своему мужу и улыбнулась блаженной улыбкой.

У нашего тела есть своя память. Как только руки любимого касаются моего тела, я тут же вспоминаю все удовольствия, которые он мне доставлял, и чувствую, как мое тело жаждет повторения. Мне кажется, что сейчас я могу простить все на свете. Потому что в данный момент для меня существуют только эти руки, эти губы и этот потрясающий, страстный голос.

— Ты — моя, — говорил, словно в бреду, муж. — Ты — кровь в моих венах. Ты похожа на кошку. Когда я тебя увидел, то понял, что все кошки — твои родные сестры, а ты не женщина, ты ангел. Этот мир только наш, мы с тобой вдвоем на этой земле. Мы связаны до последних дней своей жизни прочной, невидимой нитью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература