— Я был бы разочарован, если бы ты не попыталась сбежать. — Я ставлю на полку набор коробок, затем смотрю ей в глаза. — Мне бы не хотелось думать, что у тебя нет стержня, маленькая Роза.
Замешательство отражается на ее совершенных чертах.
— Ты хотел, чтобы я сбежала?
— Да. — Я поднимаю на нее бровь. — Вот почему я остался в стороне, когда женщина и ее ребенок вошли в магазин. Я дал тебе фору. — Я пожимаю плечами, беря еще книги. — Хотя, далеко ты не ушла. — Я бросаю взгляд на ее чертовски сексуальные ноги. — Вместо того, чтобы сидеть в своей спальне весь день напролет, тебе следует побегать трусцой по территории. Наберись немного выносливости.
Я наблюдаю, как растет ее замешательство, и поворачиваюсь к ней лицом.
— Как я уже говорил раньше, ты сможешь выжить в этом мире, когда я отпущу тебя.
Она медленно качает головой.
— Ты самый странный похититель.
Смеясь, я продолжаю распаковывать книги.
Каждый раз, когда я думаю, что мы закончили, Розали передумывает, и мы начинаем все сначала. Сначала книги стоят корешок к корешку, затем они складываются в стопки.
Наконец, когда одни сложены друг на друга, а другие стоят, я спрашиваю:
— Счастлива?
— Да.
Во второй раз с тех пор, как я забрал ее, улыбка расплывается по ее лицу, превращая ее в существо из другого мира. Но как только она замечает, что я смотрю на нее, улыбка исчезает, и кажется, что над моим миром заходит солнце.
— У тебя прекрасная улыбка, маленькая Роза, — делаю я ей комплимент.
Как и ранее, на ее лице появляется неловкое выражение.
— Я знаю, это займет время, но однажды ты поймешь, что я человек своего слова.
Она переводит взгляд на книги.
— Не надейся.
Я подхожу к ней ближе, и когда обхватываю рукой ее затылок, ее губы приоткрываются, а зрачки расширяются.
Я смотрю в ее глаза и наблюдаю, как учащается ее дыхание. Когда все ее внимание приковано ко мне, я говорю:
— Неважно, куда ты убежишь, маленькая Роза, я всегда найду тебя.
Я поднимаю другую руку и обхватываю ее лицо. Миллион эмоций вспыхивают в ее глазах, когда я наклоняюсь вперед и целую ее в лоб. Я глубоко вдыхаю ее мягкий натуральный аромат.
— Пока я не буду готов отпустить тебя, ты моя.
У нее перехватывает дыхание, и когда я отстраняюсь, она хмуро смотрит на меня.
— Я никогда не буду твоей. Не говори обо мне так, будто я что-то, чем ты можешь обладать.
Мои пальцы касаются румянца на ее щеке, затем я отхожу от нее.
— Я спас твою жизнь, а это значит, что ты принадлежишь мне.
В ее глазах вспыхивает гнев.
— Черта с два! Ты и остальные члены Священства напали на мой дом, убили мою семью и похитили меня.
На ее лице столько печали и ненависти, что мне кажется, она никогда не увидит во мне ничего, кроме врага.
Розали прижимает руку к сердцу и восклицает:
— Ты не спас меня, Виктор. Ты уничтожил меня.
Я пристально смотрю на нее мгновение, прежде чем сказать:
— Меня не волнует, даже если мне придется быть злодеем в твоей истории. По крайней мере, я сохраню тебе жизнь, и это единственное, что имеет значение.
Она делает отчаянный вдох, затем указывает на дверь.
— Я закончила говорить. Просто уходи.
Надеясь, что она успокоится до вечера, чтобы я мог хотя бы отдать ей щенка, я выхожу из спальни и закрываю за собой дверь.
Ей просто нужно время, чтобы осознать, что все, что я сделал для нее на прошлой неделе, было в ее интересах. У меня есть три года, поэтому я не собираюсь давить на нее, чтобы она приняла меня как своего друга.
Эта мысль заставляет меня осознать, что Розали, вероятно, всегда будет видеть во мне врага.
Мой телефон начинает звонить, и, вытащив его из кармана, я вижу, что на экране мелькает имя Луки.
— Привет, — отвечаю я, спускаясь по лестнице в гостиную.
— Я давно ничего о тебе не слышал. Все хорошо?
— Да, я только что убедился, что Розали более менее в норме. Что нового у тебя? — Я захожу в кабинет и сажусь за свой стол.
— Ничего нового. — Лука делает паузу, затем спрашивает. — Ты действительно собираешься оставить девочку?
— Она больше не девочка, — отвечаю я, вводя пароли во всех своих приложениях. — Сегодня у нее день рождения. Ей восемнадцать.
— Господи, Виктор. Мне стоит волноваться?
Когда я усмехаюсь, в этом звуке ясно слышится предупреждение.
— Ты серьезно только что спросил меня об этом?
— Прости. — Лука вздыхает. — Просто это так на тебя не похоже – делать что-то подобное.
— Перестань беспокоиться об этом.
Я ищу повсюду, чтобы проверить, не заявляли ли о пропаже Розали, но там ничего нет.
Я качаю головой.
— Знаешь, что печально?
— Что?
— Никто даже не знает, что Розали пропала.
— Да, это отстой.
Я взламываю запись с камер наблюдения в Barnes and Noble и перематываю на то время, когда мы там были.