Читаем Плененная горцем полностью

Бет снова покачала головой.

— Это тщательно охраняемая тайна. Но я так думаю, что многие шотландские девушки мечтают исцелить его сердечную рану. Парни любят обсуждать его боевой топор, меч и магическую силу, которая кроется в древнем камне, но девчонки предпочитают сплетничать о мощи того, что скрывается под его килтом. — К радости Амелии, Бет сменила тему. — Так ты говоришь, что Мясник похитил тебя у жениха?

— Да.

В этот момент дверь с грохотом распахнулась. Бет вскрикнула, а ее отец уронил кубок на пол и встал со стула, издав воинственный клич.

Молниеносно взмахнув пледом, Дункан вскочил с кровати и одной рукой сгреб Амелию, заслонив ее своим телом. В другой руке у него уже был пистолет, который он выдернул из-за пояса и направил на дверь.

Ударник затвора клацнул под пальцем Дункана. Мир, казалось, замер перед глазами Амелии. В проеме двери она увидела мужа Бет, Крейга, которого мертвой хваткой держал какой-то человек, приставивший к его горлу нож.

<p>Глава девятая</p>

Судя по всему, Дункан пришел в себя. Зато Амелия решила, что теперь ее очередь терять сознание, и замертво упала к ногам Мясника.

— Что здесь происходит? — угрожающе спросил тот низким голосом, продолжая целиться в Крейга. Он перевел взгляд с Бет на старика, а затем снова на Ангуса, который ворвался в дом вместе с Крейгом, приставив кинжал к его горлу. — Кто эти люди?

— Я увидел возле дома твоего коня, — отчетливо произнес Ангус, — но вот этот тип, которого я держу за горло, сказал мне, что он никогда тебя не видел и что гостей в доме нет. Я понял, что он лжет, и решил взглянуть сам.

— Конечно, я лгал, — прохрипел Крейг. — Эти мужчина и женщина находятся под моей защитой. Я не знал, кто ты такой, и до сих пор этого не знаю, чертов ублюдок. Гак что убирайся к черту!

Дункан слегка повернул голову, как бы желая убедиться, что Амелии за его спиной ничто не угрожает.

— Я в порядке, — заявила она. — Эти люди о нас позаботились. Это правда. Даю тебе слово.

Дункан поднял руку и нащупал мазь на голове, после чего понюхал снадобье.

— Они помогли англичанке, — уточнил Ангус, заняв привычную агрессивную позицию. — И я не удивлюсь, если увижу скачущий к дому отряд красных мундиров.

Дункан все еще не опустил пистолет. Амелия заметила, что пальцы другой руки стискивают рукоять секиры.

Старик возмущенно смотрел на Ангуса, Потом поднял трость и ткнул в него.

— Кто ты такой, чтобы вламываться в мою дверь и обвинять мою семью в пособничестве англичанам?

— Я друг этого человека, — ответил Ангус, кивнув в сторону Дункана, — и он нуждается в ком-то, кто будет прикрывать его спину, потому что врагов у него предостаточно. Вроде этой дамы. — Он кивнул на Амелию.

— Я привезла его сюда, спасая ему жизнь, — начала обороняться Амелия. — Он потерял сознание в лесу.

— Еще бы, — кивнул Ангус. — Ты разбила ему голову камнем.

Все взгляды обратились на Амелию. При виде разочарования на лице Бет у той оборвалось сердце.

— Амелия, это правда? — спросила Бет. — Это ты его ударила? Ты его враг?

Девушка силилась найти способ все им объяснить, но не знала, как это сделать.

— Не совсем, — выдавила из себя она.

— Ну да, — самодовольно протянул Ангус, радуясь тому, как все удачно складывается. — Вы это слышали? Она сказала: «Не совсем». Возможно, вам также следует знать, что она — будущая супруга Ричарда Беннетта, первого и главного палача шотландцев.

Чудесно.

— Он не палач, начала оправдываться Амелия, пытаясь теперь защитить жениха.

Хотя, возможно, она хотела защитить себя и свой выбор супруга. Как бы то ни было, это уже не имело значения. Она только что, окончательно запутавшись, подтвердила слова Ангуса, обвинявшего ее в том, что она враг Шотландии и враг Мясника придачу.

— Ты этого не знал, верно? — добавил Ангус, еще сильнее сдавливая горло Крейга.

— Эта женщина помолвлена с этой свиньей? — прохрипел Крейг.

За все время Бет не произнесла ни слова.

Ангус немедленно выпустил Крейга, который упал на колени, хватая ртом воздух.

— Рад слышать, на чьей ты стороне, фермер, — заявил Ангус. — Как тебя зовут?

— Крейг Маккензи, — ответил он и, пошатываясь, поднялся на ноги.

Отец Бет расслабился и заговорил более дружелюбно:

— Ты Макдональд, верно? Тот самый, который выжил в Гленко?

Бесстрастно глядя на Амелию, Ангус кивнул.

Старик многозначительно переглянулся со светловолосым горцем.

— Бет, подай этому отважному парню выпить и позаботься о том, чтобы это был самый лучший напиток, который у нас только есть. Достань из сундука виски Монкриффа.

Ангус самодовольно приподнял бровь, глядя на Дункана, который наконец опустил пистолет и засунул его за пояс.

В воцарившейся тишине Амелия спряталась за спину Дункана, а Бет поспешила в другую комнату. Она вернулась с бутылкой, извлекла из шкафа четыре стакана и налила мужчинам виски. Не произнося ни слова, они шагнули вперед, сойдясь вокруг стола, взяли стаканы и одним глотком опрокинули в себя напиток. Четыре стакана одновременно стукнули о стол.

— Еще, Бет, — потребовал Крейг.

Перейти на страницу:

Похожие книги