― Ну, в жизни я ценю все красивое.
― О, я тоже.
Он глазами пробегает по моему телу и придвигается ближе ко мне. Я смело встречаю его взгляд, не отодвигаясь от него. Легкая ухмылка освещает его божественное лицо. Он действительно потрясающий, его черты настолько идеальны, что, кажется, должны были быть созданы самим да Винчи. Он так близко, что я могу чувствовать его дыхание на своей шее, все мое тело напряженно ожидая и желая. Его запах удивителен, смесь одеколона и чего-то еще, что я не могу определить, такого мужественного и опьяняющего.
Я целую его, мой язык ласкает его, и я кусаю его за нижнюю губу. Как первобытный хищник он рычит и теряет контроль. Не успев опомниться, я уже на спине на бильярдном столе. Его губы и язык везде и сразу. Его руки у меня под юбкой прежде, чем я слышу, как разрывается кружево моих стрингов. У меня между ног становится ужасно мокро, когда я ощущаю его прикосновения. Он руками хватает меня за бедра, перемещая меня по бильярдному столу и снимая при этом с меня платье. Прежде, чем я могу что-либо сделать, его голова резко опускается вниз, а язык начинает порхать по моему клитору. Я подавляю стон. Мои бедра распластаны по столу, в то время, как я дрожу под его натиском. Его хватка на моих бедрах усиливается, прижимая меня, в то время как мои ногти царапают бархатную поверхность подо мной. Он выпускает одно бедро и резко проникает в меня двумя пальцами, без предупреждения. Я жестко кончаю от его безжалостного языка, кричу и извиваюсь под ним. Мое тело немеет на мгновение, когда я лежу, задыхаясь.
Он дарит мне самодовольную улыбку, прежде чем предлагает руку и стягивает со стола. На все это потребовалось всего пара минут. Как я уже говорила, он знает толк в этом.
Тео поворачивает и притягивает меня спиной к своей твердой груди и животу. Его язык исследует мою шею, когда я безошибочно слышу звук расстегивающейся молнии на его ширинке.
― На вкус ты так же хороша, как и выглядишь, сладкая, ― его дыхание щекочет мне шею.
Затем он хватает меня за бедра одной рукой и прижимается между моими лопатками другой. Тео грубо толкает меня, пока я не падаю на бильярдный стол так, что моя грудь прижата к бархатной поверхности, а ноги согнуты на краю стола из красного дерева. Его тело накрывает мое, его эрекция чувствуется на внутренней части моего бедра. Обычно я стремлюсь сохранить контроль на этой стадии, но я так возбуждена, так страстно желаю, чтобы он просто взял меня, что мне все равно.
Он движется до тех пор, пока головка его члена не надавливает на вход в мою киску.
― Ты хочешь мой член, сладкая? ― его губы прижимаются к моей шее.
Ну, это уж слишком. Я жажду ощутить его в себе, немедленно. Я опираюсь ладонями о стол и отталкиваюсь всем весом к нему. Его хватка на моем бедре сжимается почти до боли, останавливая мое движение.
Он смеется.
― О, значит, ты хочешь мой член, ― он все еще не двигается.
― Тео, ― рычу я.
― Ты получишь его… но не сейчас.
Порыв холодного воздуха за моей спиной дает знать о том, что он отошел от меня. Я слышу, как он застегивает обратно свою молнию.
Я встаю и в смятении обращаюсь к нему:
― Прошу прощения, ты только что отказался от секса, который тебе преподнесли на блюдечке с голубой каемочкой?
Он ухмыляется мне, как сам дьявол.
― Веришь или нет, но у меня есть такое право, и не отказался, а лишь отсрочил.
― Ты, Теодор Эллис, чертов идиот. Мне только что отказал самый известный бабник в истории человечества, просто отлично.
Он смеется.
― Думаю, под это определение больше подходит Хьюго и, как я сказал, я не отказал, а просто отсрочил.
― Отсрочил? ― я приподнимаю бровь.
― Отсрочил. Если я сейчас дам тебе то, чего ты хочешь, то, скорее всего, уже больше никогда не встречу тебя вновь. А так… ну, похоже, если ты хочешь заполучить мой член, тебе придется встретиться со мной снова.
― О, боже. Поверь мне, твои мужские принадлежности не так хороши, ― ухмыляюсь я.
Его лицо расплывается в широкой улыбке.
― О, да, они хороши.
Я вздыхаю.
― Просто, когда я думала, что ты не можешь быть еще большим засранцем, ты меня удивляешь.
― Будь начеку, сладкая, ― смеется он.
Он хватает меня за лицо, дарит мне быстрый легкий поцелуй и выходит из комнаты. Что, черт возьми, только что произошло!? Я не буду трахаться с Теодором Эллисом... снова. Это было то, в чем я поклялась себе, прежде чем пришла сюда. Черт, я все порчу, когда дело касается этого мужчины… хотя нет, когда возникнет случай.
Есть в нем что-то такое, что раздражает, но все же при этом привлекает и почти располагает к себе.
***
Я ловлю такси домой сразу же, как только отправляю Молли сообщение, что ухожу.
Когда я вхожу, Джордж, развалившись, лежит на диване.
― А где Молли? ― спрашивает он.
― С Хьюго.
― О, Хьюго. Я так понимаю, вечеринка удалась? Для нее, во всяком случае, ― смеется он.
― Да, было неплохо, ― коротко отвечаю я, когда присаживаюсь на край дивана возле него.