Читаем Пленен и опасен полностью

— Ал-Ис! — позвала. — Нам нужен маг-лекарь. Давай… полетим в Атавию?

Не знаю, удалось ли мне верно передать такую сложную фразу, учитывая, что драконица вполне могла не знать, что такое Атавия. Хоть бы в Илсант нас не понесла, там ведь тоже маги. Да и любая другая из семи стран — не лучше.

Но кажется, она поняла. Прислала в ответ образ туманов, Бесцветных земель. И я пригорюнилась. Действительно, без Эрдана мы можем их не преодолеть.

Следом снова пришло то расплывчатое изображение, будто какого-то старика. Я не видела его черт, но судя по огненно-фиолетовым цветам, какими его воспринимала Ал-Ис, предположила, что он тоже фаирпат. А может и людской дракон.

Периодически оглядывалась, но похоже, нас так и не засекли. Когда времени прошло достаточно, драконица всё же рискнула подняться над лесом. Покрутила головой, прикрыв нас ещё слоем магии, чтобы ветер не продувал мокрые одежды.

Развернулась, выбрав направление. И двинулась на полной скорости уже напрямик, куда-то в сторону всё тех же запретных Соор-инских гор.

В академии нам о них рассказывали лишь вскользь. Ну и поскольку они находились далеко за пределами Атавии, я не особенно интересовалась, почему людям туда нельзя. Знала только, что это как-то связано с магией, и что запрет давний, установленный советом магов всех семи стран.

Это, конечно, тревожило. Не попадёт ли мне ещё и за нарушение.

С другой стороны… с тех пор как появились Бесцветные земли, вряд ли кто-то следит за соблюдением. Я вот была уверена, что вся гряда давно уже ими поглощена. Да и где начинаются эти запреты, понятия не имела. Вроде только у подножия самой высокой горы Соор-ин, но до неё было ещё далеко. Она лишь маячила на горизонте.

Занервничать я не успела: Ал-Ис начала снижаться, едва мы оказались в первых предгорьях.

Облетела один из боковых отрогов и ринулась вниз, в ущелье.

С удивлением я обнаружила посередине склона широкую, размером с хороший сад, площадку. С одной её стороны был разбит огород, обрывавшийся над пропастью. Прямо по скале тёк родник, а рядом виднелся небольшой домишко, что словно гриб прилип к склону.

Драконица приземлилась прямо на лужайку, будто специально для этого оставленную.

Дверь отворилась, и из домика вышел мужчина… действительно уже немолодой, худой, словно ссутулившийся под тяжестью лет. Длинные седые волосы до плеч, защитный костюм как у Эрдана, только давно уже не новый, выцветший и покрывшийся тёмными пятнами.

— Кого это ты привезла, малышка? — проговорил, он, приложив руку козырьком к глазам и обращаясь явно к Ал-Ис.

Приблизился к нам, пока я крутилась, соображая, как лучше слезть, чтобы и Эрдана спустить, и самой не свалиться.

— Ох, кто же это его так? — глаза старика округлились, и он поспешил мне на помощь.

А это Эрдан и Эльвин от моей любимой художницы Арины Ли. Кстати, у неё много классных иллюстраций и к другим моим книгам)

<p>33</p>

Старик мимоходом погладил Ал-Ис-Више по носику, даже умудрился щёку потрепать. После поднял ко мне руки:

— Давай, потихоньку.

В его светлых, почти выцветших глазах затаилась, засела давняя, застарелая печаль.

Осторожно как могла я передала ему Эрдана. Сухой на вид старик оказался ещё вполне сильным, мужчину побольше себя не уронил.

Да и плечи у него тоже были развиты. Бывший воин, похоже.

Я поскорей соскользнула с драконицы, послала ей волну благодарности. Настороженно огляделась: не сказать, чтобы отшельник вызвал у меня быстрое и безоговорочное доверие. Люди, которым нечего скрывать, в такой глуши не селятся. Ну, как мне кажется.

Было в нём нечто настораживающее. А ещё царапала странная, раздражающая мысль, будто я его то ли где-то видела, то ли что-то о нём должна знать.

Присмотрелась: да, похоже, он фаирпат. Но основной силой была всё же ментальная, огня я видела в нём меньше. Насколько позволяли судить опущенные щиты.

Впрочем, он моментально почувствовал, что я разглядываю. Посмотрел прямо в глаза… и не стал закрываться полностью.

Однако я свои щиты не поднимала, да и печати Эрдана прикрыла тщательнее.

— Помочь вам? — предложила, видя, что нести Эрдана сил у него всё же не хватает.

Старик держал его со спины под руки, а ноги оставались на земле. И, честно признаться, я не представляла, как смогу ему помочь.

Окинув меня взглядом, он, похоже, пришёл к тому же выводу. Усмехнулся и качнул головой:

— Сам управлюсь. Лучше дверь открой.

Я поспешила к хибарке, порадовавшись, что перед ней не лестница, а одна-единственная ступень, скорее походящая на широкий плоский камень. Потянула на себя и придерживала, пока старик, покряхтывая, затаскивал свою нелёгкую ношу.

На его одежде, где она прикасалась к спине Эрдана, осталось пятно крови.

— Нужен бы водный маг, полечить, — пробормотал хозяин, глядя туда.

— Один уже полечил, — буркнула я.

Старик заинтересованно приподнял бровь, но я по-прежнему не готова была откровенничать.

Внутри находилась совсем небольшая комнатушка. По стенам висели старые пыльные одежды, стояли несколько плетёных сундуков.

Перейти на страницу:

Похожие книги