Группа шла минут пять по странно изогнутым улицам и кривым дворам, с острыми и тупыми углами, мимо неожиданных выступов и редких открытых мест, в глубокой тени и бледном свете Карины 4269. Они вошли на нижний этаж одной из башен, сели в лифт, который поднял их на сотню футов и открылся. Люди вышли в огромный восьмиугольный зал.
Зал был тускло освещен. Огромные выпуклые рамы, из которых состоял потолок, сверху были залиты водой. Порывы ветра, играя с водой, меняли яркость дневного света, заставляя его танцевать по всему залу. Слышались едва различимые трепещущие звуки — трели, звучащие в полном диссонансе. Звуки эти были то более, то менее музыкальными. Стены казались местами окрашены, местами бесцветными — факт, который Рит нашел странным, пока, присмотревшись внимательнее, не распознал в пятнах идеограммы Ванкхов, огромные и запутанно детализированные, по одной на каждой стене. «Каждая идеограмма, — подумал Рит, — изображает трель; каждая трель — звук, эквивалентный визуальному образу. Здесь, — как понял Рит, — высоко абстрактные картины».
Зал был пуст. Люди молча ждали, звучали почти неразличимые трели, и янтарный солнечный свет, отражаясь и мерцая, освещал комнату.
Рит услышал, как Траз вздохнул от удивления — редкий случай. Рит стал оглядываться.
— Посмотри туда, — показал ему Траз.
В нише стоял Хелсс. Голова его опустилась в задумчивой мечтательности. Его облик был новым и странным. Он носил черные одежды Людей Ванкхов; его волосы оказались коротко подстрижены, и выглядел он человеком из иного мира, если сравнивать с учтивым молодым человеком, который встретил Рита в Синем Нефритовом Дворце. Рит посмотрел на Зарфо:
— Ты сказал мне, что он — мертв!
— Таким он выглядел! Мы вынесли его труп в поле, а утром он исчез. Мы думали, его тело унесли ночные гончие.
Рит позвал:
— Хелсс! Послушайте! Это я — Адам Рит!
Хелсс повернул голову, посмотрел на него. Рит удивился, как он мог ошибиться и сразу не признать в Хелссе Человека Ванкхов. Хелсс медленно прошел через зал, слегка улыбаясь:
— Итак, вот он — печальный результат ваших подвигов!
— Ситуация странная, — согласился Рит. — Можете вы помочь нам?
Брови Хелсса поползли вверх.
— Почему это я должен вам помогать? Вы нанесли мне личное оскорбление и не выказываете смирения. Вы подвергли меня сотне унижений, ваша склонность к прокультовым идеям отвратительна. Воровство космического корабля с Подлинным на борту показывает всю абсурдность ваших исканий.
— Можно я спрошу, почему вы очутились здесь?
— Можно. Я здесь для того, чтобы сделать доклад относительно вас и ваших действий.
Рит задумался.
Это так важно для Ванкхов?
— Увидим, — равнодушно сказал Хелсс.
В зал вошли четверо Ванкхов и встали у дальней стены — четыре массивные черные тени. Хелсс вытянулся. Остальные Люди Ванкхов замолчали. «Очевидно, что это полностью иллюстрирует отношение Людей Ванкхов к Ванкхам, — подумал Рит. — В этой позе читается огромное уважение».
Пленников вывели вперед и построили в ряд перед Ванкхами. Шли минуты, в течение которых ничего не происходило. Потом один из Ванкхов стал издавать трели — мягкие приглушенные звуки с полусекундными интервалами, явно непонятные Людям Ванкхов. Снова наступила тишина, потом Ванкх обратился к Людям Ванкхов, издавая тирады из трех быстрых звуков, напоминающие трели ксилофона, которые казались упрощенными и элементарными формами.
Самый старый из Людей Ванкхов шагнул вперед, прислушиваясь, потом повернулся к арестованным:
— Кто из вас предводитель пиратов?
— Среди нас нет таких, — ответил Рит. — Мы не пираты.
Один из Ванкхов издал вопросительные трели. Риту показалось, что это и есть Подлинный Мастер. Человек Ванкхов, без удовольствия, достал маленький инструмент, которым манипулировал с удивительной ловкостью.
— И скажите ему, что мы сожалеем из-за того, что захватили его, — добавил Рит. — Обстоятельства сложились так, что нам пришлось взять его с собой.
— Вы здесь не для того, чтобы спорить, — грубо оборвал землянина Человек Ванкхов, — а для того, чтобы ответить на вопросы, после которых начнется обычный процесс.
Снова Мастер издал трель и получил ответ. Рит спросил:
— Что он сказал и что вы ответили ему?
— Говори, только когда обращаются непосредственно к тебе, — сказал предводитель Людей Ванкхов.
Хелсс вышел вперед, и, достав свой инструмент, стал издавать пространные трели. Рит почувствовал, что все пропало, и расстроился. События полностью вышли из под его контроля.
— Что сказал Хелсс?
— Молчи!
— В конце концов, обвинение Ванкхов — все, что мы хотим услышать.
— Тебя уведомят, если в этом будет необходимость для того, чтобы получить твои показания. Услышишь все в конце.
— Но нам не дают шанса высказаться!
— Молчи! Твое упорство оскорбительно!
Рит повернулся к Зарфо:
— Скажи Ванкхам что-нибудь. Все что угодно!
Зарфо надул щеки. Показывая на Людей Ванкхов он издал щебечущие звуки. Предводитель Ванкхов сурово произнес:
— Стойте спокойно, вы мешаете.
— Что ты сказал ему? — спросил Рит.
— Я сказал: «Вранье. Вранье. Вранье». Это все, что я знаю.