Читаем Планета приключений полностью

— Тогда делай, что я тебе скажу! — сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и, наконец, сказала:

— Что ты от меня хочешь?

— Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит.

Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил:

— Куда ты меня ведешь?

— В карцер.

Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня. Она посмотрела назад словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом.

Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый похожий на лапу насекомого, поворотный кран нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос.

Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене.

— Зачем ты снимаешь шляпу?

— От нее у меня болит голова, — объяснил Рейт.

Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом:

— Что я должна делать?

— Выведи меня, как можно скорее на поверхность.

Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась. Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы — короткие, черные и спутанные — окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого.

— Зачем ты это делаешь? — испуганно спросила она.

— Я не знаю. Наверное, из любопытства.

— Это затрагивает интимную сферу, — пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала.

— Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность.

— Я не могу этого сделать.

— Почему?

Она молчала.

— Ты меня не боишься? — мягко спросил он.

— Не так сильно, как ямы.

— Но яма находится прямо перед тобой.

Она бросила на него растерянный взгляд.

— Ты хочешь бросить меня в яму?

Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе:

— Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность.

— Я не могу решиться тебе помочь, — заявила она тихо, но твердо. — Зужма касчаи [Зужма касчаи — сокращение фразы: «Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий»] меня за это накажет. Она посмотрела на кран.

— Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает.

Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила:

— Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме… — она задумчиво продолжала, — … если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют.

План Рейта пошатнулся.

— Тогда отведи меня к другому выходу.

— Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено.

— Подойди сюда, к свету, — попросил Рейт. — Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. — Посмотри. Где мы сейчас находимся.

Девушка посмотрела на папку, испуганно вскрикнула и задрожала.

— Что это?

— Я украл это у одного пнума.

— Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму!

— Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, — выругался Рейт. — Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит.

Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи.

— Что с тобой случилось?

Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание:

— Я увидела Тайны.

Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений.

— Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди, на ней выход на поверхность!

Перейти на страницу:

Похожие книги