Корабль теперь уже полностью соответствовал своему имени, когда мерным галопом несся сквозь пустоту космоса к Земле.
Перевел с английского Владимир ГОЛЬДИЧ
[1]Персонажи поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на снарка» (Здесь и далее прим. перев ).
[2]Большой круг - сечение сферы, проходящее через ее цецтр.
[3]Сказочное существо, придуманное Льюисом Кэрроллом.
This file was createdwith BookDesigner programbookdesigner@the-ebook.org18.08.2008