Читаем Планета динозавров II полностью

– Ты меня поймешь, если я буду говорить медленно? – спросила Вариан, поворачиваясь к юноше. Он переводил взгляд с нее на копье, которое она с такой легкостью выдернула. Потом протянул руку, чтобы взять у нее свое оружие. – Мне показалось, ты не понимаешь меня.

– Понимаю. Отдай мне копье. – Когда она выполнила его просьбу, он внимательно осмотрел шипы наконечника, затем переключил внимание на Вариан. Ей показалось, что в глазах его таится угроза, и ей стало неуютно. – Отливать такие наконечники – дело не простое, а ты могла поломать шипы. Глядя на тебя, не скажешь, что ты такая сильная.

Вариан равнодушно пожала плечами. Ее занимало другое: похоже, Баккун и его товарищи наладили производство оружия – теперь они уже не пользуются дубинами.

– В моей силе нет ничего особенного, – сказала она, прекрасно понимая, что первое впечатление всегда бывает самым верным. – Кто ты? Один из выживших из исследовательского отряда с «АРКТ-десять»? Честно говоря, после беглого осмотра этой планеты мы не надеялись застать кого-нибудь в живых. Твое появление… и твоя сноровка… полная неожиданность для меня.

– Значит, это вы! – В голосе его звучало сдержанное удивление и любопытство. – Меня зовут Айгар.

– А меня Рианав, – ответила она, переставив буквы в своем имени. – Почему ваша группа ушла с того места, которое указано в отчетах?

В его взгляде мелькнуло откровенное изумление:

– А почему вы не вышли на наш маяк?

– Ваш маяк? Ах вот как, вы установили его в северо-восточном лагере? – Вариан почувствовала разочарование: тупые гравитанты смогли поставить маяк! Тем не менее она постаралась сохранить невозмутимый вид, чтобы не выходить из принятой на себя роли.

– В лагере? – спросил он насмешливо и в то же время настороженно. – Ты на самом деле с космического корабля?

– Разумеется. Мы получили со спутника сигнал бедствия. И естественно, должны были ответить на него и провести расследование. Ты член экспедиции, посланной сюда с «АРКТ-десять»?

– Как бы не так! Ту экспедицию бросили на произвол судьбы без всяких объяснений, не обеспечив ни продовольствием, ни оружием. – В его глазах блеснуло презрение.

Вот, значит, какую легенду сочинили бунтовщики! Хорошо еще, что она все-таки основывалась на реальных фактах.

– Я вижу, ты отлично чувствуешь себя на этой планете, – заметила Вариан, лихорадочно соображая, какой бы еще вопрос ему задать, чтобы выяснить, сколько времени они проспали. Интересно, он чей-то сын или праправнук?

– Ты очень добра, – ответил он.

– У моей доброты есть пределы, юноша. Я направляюсь во второй лагерь, координаты которого обозначены в последнем отчете экспедиции. Из той экспедиции кто-нибудь остался в живых?

Вариан пыталась угадать, чьим сыном он мог быть. Или внуком, грустно подумала она. Ей казалось, что он потомок Баккуна и Берру, так как из всех гравитантов только у них были светлые глаза. А у Айгара глаза были ясные, светло-зеленые. И черты лица более приятные, более мягкие, чем у Дивисти и Тардмы.

– Только один человек, – медленно проговорил он.

– Кто-то из экспедиционных детей? – Может, этот вопрос заставит его разговориться, и он расскажет поподробнее ту легенду о забвении, которую выдумали бунтовщики.

– Дети? – удивился Айгар. – В высаженной группе не было никаких детей!

– Если верить отчетам, – сказала она, – в ту экспедицию входили трое подростков: мальчик Боннард и две девочки, которых звали Терилла и Клейти.

– Никаких подростков не было. Только шестеро взрослых. На «АРКТ-десять» про них просто забыли. – Он говорил совершенно искренне, свято веря легенде. Но ведь она-то знала, что это ложь.

– Спутниковые отчеты никогда не лгут. В послании четко сказано, что экспедиция состояла не из шести, а из девятнадцати человек, – сказала она звенящим от удивления и раздражения голосом. – Назови мне имена ваших вождей.

– Нынешних? Или тех? – Он был явно зол и с трудом это скрывал.

– Каких угодно.

– Паскутти и Баккун, который был моим дедушкой.

– Паскутти? Баккун? Но в отчете указаны совсем другие имена. Все это очень странно. Ты упомянул, что из той экспедиции кто-то остался в живых…

– Танегли, но он уже очень слаб, – эти слова прозвучали как насмешка в устах полного сил юноши, – так что долго он не протянет.

– Танегли? А что случилось с Каем, с Вариан? А врач Ланзи? Химик Тризейн?

Ни один мускул на лице Айгара не дрогнул.

– Никогда не слышал этих имен. После того как по лагерю пронеслось стадо динозавров, остались в живых только шестеро.

– Стадо?

Айгар раздраженно махнул рукой в сторону пасущихся вдалеке травоядных.

– Эти ребята легко впадают в панику, и в тот день они неслись сломя голову и чуть не убили моего деда и остальных. – Он положил на землю копье и гордо выпрямился. – Они бы погибли, если бы среди них не было троих настоящих мужчин.

– Значит, стадо? – Вариан посмотрела на мирных ящеров, словно оценивая исходящую от них угрозу. – Ну да, понятно, могу представить – если такие махины впадут в панику, они вполне могут снести любую энергоограду. Вот почему от нее остались только два покореженных столба. А где вы живете сейчас? Во втором лагере?

Перейти на страницу:

Похожие книги