Читаем Пламя в ночи полностью

Латтрел откинулся на спинку стула и посмотрел на Смита. Их разделял широкий элегантно инкрустированный письменный стол. Как и все остальное в этом кабинете, стол был самого лучшего качества и очень искусно сделан. Латтрел получал большое удовлетворение, окружая себя только такими произведениями искусства и дорогой мебелью, которые сделали бы честь дому истинного джентльмена. Весь антиквариат был подлинным. За исключением одной небольшой статуэтки египетской царицы, которая стояла на его письменном столе. Но этим вопросом он собирался заняться в ближайшее время.

Латтрел прошел большой путь от сточной канавы, в которой родился, до нынешнего положения, и сознание этого доставляло ему истинное наслаждение.

— Прошлой ночью вышел небольшой промах, — сказал он.

— Вы называете это промахом? — Смит был в ярости. — Латтрел, мы заключили сделку, и вы ее не выполнили.

Его имя было не Смит, но пока Латтрел готов был вежливо мириться с этой выдумкой. Смит был высоким, с угловатыми чертами лица и держался с тем раздражавшим Латтрела высокомерием представителя высшего класса, которое нельзя приобрести, с ним можно только родиться. Волосы его, по-видимому, когда-то были черными, но сейчас они почти все поседели и начали редеть.

Смит обладал определенным талантом, и довольно сильным, но энергия, которая пульсировала в атмосфере вокруг него, была переменчивой и прерывистой. Латтрел достаточно долго прожил, борясь за выживание в опасном и полном предательств криминальном подполье Лондона, и он научился распознавать красноречивые признаки неустойчивости психики, когда видел их.

— Наша договоренность все еще существует, — холодно сказал Латтрел. — Я вам говорил, что действовать против директора Консорциума будет довольно сложно. Тем не менее я вам обещаю, что работа по нашему проекту будет продолжена.

— Уинтерс теперь насторожится.

— Думаю, будет точнее сказать, что он насторожился еще в ту ночь, когда ваш очень молодой и неопытный подручный неумело попытался схватить Пайн возле театра. Из-за этого провала вы ко мне и пришли, помните? Вы не знали, что человеком, который ее тогда увез, был Уинтерс. Это я выяснил, кто он, и узнал, что он держит ее пленницей в своем доме. Черт, да вы даже не знали, что Гриффин Уинтерс и есть директор Консорциума.

— Мне до сих пор трудно поверить, что Уинтерс — криминальный лорд, которого вы описываете.

— Но теперь, когда вы знаете, что он проявляет большой интерес к Пайн, все изменилось, не так ли?

— Да. Да! — Смит стиснул кулаки. — Если директор — это действительно Гриффин Уинтерс, как вы утверждаете…

— Это он. Мы с ним живем в одном мире, я и Уинтерс. Мы знаем друг друга так хорошо, как могут знать только враги. Так что можете мне поверить, когда я говорю, что Гриффин Уинтерс — директор Консорциума.

— В таком случае, все действительно изменилось, — хрипло прошептал Смит. — Если он был готов рискнуть жизнью, чтобы защитить Аделаиду Пайн, это может означать только одно: он заполучил Лампу и ему нужна женщина, которая с ней работает.

— И вам теперь нужно и то, и другое: и Пайн, и Лампа.

— Неужели вы не понимаете? Совершенно ясно, что мое предназначение — преуспеть в том, в чем Николас Уинтерс и его потомки потерпели неудачу.

— У меня один вопрос, — сказал Латтрел. — Зачем вам нужна была Пайн еще до того, как вы заподозрили, что Лампа могла быть найдена?

Смит ощетинился.

— Я недавно пришел к заключению, что я могу использовать сильного считывателя сносвета другим образом.

Интуиция Латтрела тихо зажужжала.

— Это имеет какое-то отношение к красным кристаллам?

— К вашему сведению, я продвинулся в их совершенствовании так далеко, как только мог. — Смит раздраженно махнул рукой. — Но есть вероятность, что я мог бы продвинуться в концентрировании их энергии гораздо дальше, если бы мне помогала женщина, читающая сносвет. Когда вы мне рассказали, что Аделаида Пайн объявилась в Лондоне, я подумал, что она может мне пригодиться. Но теперь, когда я знаю, что и она, и Лампа находятся в пределах досягаемости…

— Я достану вам и артефакт, и женщину, не волнуйтесь.

— А что рассказали эти два вора? — требовательно спросил Смит. — Что пошло не так?

— У меня не было возможности поговорить с людьми, которые были посланы в Эбби, — признался Латтрел. — Они исчезли.

— Исчезли?

— С теми, кто докучает директору, такое нередко случается. Вот почему я принял такие меры предосторожности, чтобы убедиться, что ничто в этом предприятии не сможет навести на мой след. — Он выдержал паузу для большего эффекта. — Или на ваш, конечно.

Смит вскочил со стула и заходил по комнате.

— Могу вас заверить, кристаллы не могли подвести, каждый был настроен должным образом.

— Я понятия не имею, что случилось и что пошло не так, — признался Латтрел. — Возможно, контейнеры с газом не сработали, как надо. Я только знаю, что эти двое воров исчезли и, вероятнее всего, никогда не будут найдены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги