Читаем Пламя разгорается полностью

— Я все собрал, — вернулся Абель. — Вот еще, — он повертел в руках кусок костяного клинка шиверы, — может, пригодится…

— Ага, на долгую память, — скривилась Йарика. — Выброси это.

— Погоди, не торопись, — остановил его Кэр. — Мы пусты. В случае чего, даже отбиться нечем. Клади мне в мешок.

— Готово…

— Ну, что, двинули? Йарика держалась стойко. Кэр и Абель подхватили ее под руки и, стараясь не очень трясти, направились в темный коридор. Времени рассматривать комнату с раскрытым коконом эрсати не дал. Он подтянулся на проводах, быстро добрался до потолка, толкнул решетчатый люк. Тот не поддался.

— Черт! Держась на одной руке, второй он шарил по периметру люка. Наконец, пальцы нащупали небольшое углубление. Нажатие, щелчок, крышка приподнялась. Кэр снова толкнул ее, на этот раз удачно.

— Вот наша дверь к спасению, — спрыгнув, проговорил он.

— Что это такое? — Абель указал на кокон. Тот уже начал терять форму: стенки потеряли недавнюю упругость, провисли.

— Та, кто это знала, покоится сейчас где-то глубоко внизу. Сбегаешь, спросишь?

— Нет, перебьюсь.

— Мы поднимемся в вентиляционный короб. Попробуем там отсидеться. Абель, забирайся, мне не вытянуть Йарику. Ты справишься?

— Постараюсь. Мужчина вскарабкался по проводам, исчез в открытом люке.

— Готов! — прокричал вскоре.

— Помоги мне, — эрсати поддерживал шиверу.

— Хиляк, — осклабилась та.

— Раз, два! — он подхватил ее за талию и на выдохе вытолкнул к потолку. Как ни странно, но это удалось почти без труда. Йарика вытянула руку, за которую тут же крепко ухватился Абель, начал подтягивать к себе. Шивера зашипела.

— В этот раз ты намного легче, — заметил Кэр, наблюдая, как тело Йарики исчезает в вентиляции. — В пещерах грайверов весила чуть не вдвое больше.

— Готово! — снова крикнул Абель. Кэр подпрыгнул, ухватился за провода и тут же почувствовал резкий удар в голову. Пальцы разжались, и он упал прямо в раскрытый зев кокона. Сразу подняться не получилось: скользкая слизь совершенно не давала опоры. Словно перевернутая на спину муха, эрсати беспомощно бился в едко пахнущей, тягучей дряни, пока не скатился на пол. Только на его рифленой поверхности удалось вскочить на ноги.

— Что там?! — раздался обеспокоенный голос Абеля.

— Не знаю… — Кэр, тяжело дыша, осматривался по сторонам. Ничего нет. Но ведь был удар, показаться не могло. Голову словно взболтали — мысли спутались. На миг ему даже показалось, что он видел Дезире — напряженную, о чем-то громко кричащую. Показалось ли? Слишком живым было ощущение… контакта? Кое-как отряхнувшись, Кэр снова взялся за провода. На этот раз осторожно.

* * *

— Почему одни?! — спешащих девушек остановил громкий оклик.

— Чтоб тебя… — чуть слышно прошипела Свельса. — Стой.

Дезире замерла. Она действовала на чистом автоматизме. Сил хватало лишь на то, чтобы переставлять ватные ноги. Попытка связи с Кэром выжала ее как лимон.

— Добрый вечер, — непринужденно сказала Свельса. — Мы возвращаемся с ужина.

— Где остальные? Голос принадлежал мужчине, причем сильно выпившему. Дезире с ужасом поняла, что узнала его. Охранник, которые впервые провожал их в столовую и с которым Свельса вела себя крайне вызывающе. Дремотную усталость как рукой сняло, голова прояснилась.

— А все уже ушли, мы немного задержались с подругой, — с готовностью произнесла Свельса.

— Хорошая подружка… чем думаете заняться?

— Вернемся в свою комнату и ляжем спать.

— Спать? — мужчина икнул. — Время для детей! Таким большим девочкам надо заниматься взрослыми делами.

— А мы привыкли ложиться рано. Там, на поверхности, сейчас темнеет рано. А без света что делать? Только спать.

— Но сейчас вы в цивилизованном обществе, — с трудом выговорил охранник. — И вести себя должны соответственно.

— А это как?

— Вы послушайте ее — она не знает… Дезире услышала пьяный смех. Внутри все оборвалось. Охранник не один. Смеялось, по меньшей мере, трое.

— Так объясни ей! — второй голос показался девушке еще более пьяным.

— Мы вас проводим, — сказал знакомый охранник.

— Не стоит, — твердо ответила Свельса. — Мы успели запомнить дорогу и сами быстро доберемся.

— Ты думаешь это предложение, сука?! Дезире услышала, как Свельса вскрикнула.

— Забыли правила? В карцер захотели?! — продолжал охранник. — Это я вам мигом устрою, только пикните.

— Лучше уж в карцер, — зло бросила Свельса и, как показалось Дезире, плюнула. Сразу за этим раздался звук пощечины.

— Ты достала меня, сука! Берите слепую. Вы, девочки, сегодня ляжете тогда, когда мы скажем. И так, как мы скажем. Это ясно?! Дезире почувствовала, как чьи-то руки бесцеремонно схватили ее за запястье, резко дернули. Не ожидавшая подобного, она не устояла на ногах и упала.

— Она уже здесь раком готова! — засмеялись над головой.

— Да, жопа что надо!

— Потерпи, красавица, всему свое время. Запах перегара ударил Дезире в лицо. Ее резко подняли, попытались поцеловать. Девушка забилась в цепких объятиях, но сил не хватало.

— Не троньте ее! — услышала она голос Свельсы. — Пойдемте, вам меня одной будет много. Мальчики, что вы как дикие? Зачем она вам? Она калека, больная. А я люблю грубость!

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс (Субботин)

Похожие книги