Читаем Пламя (ЛП) полностью

— Да. — Он потянулся было ко лбу, но, наткнувшись на маску, опустил руку. — Это слишком официально. Вы моя жена, а не просто знакомая. Супруги ведь спутники по жизни, так? Единственные, кто поддержит, когда исчезнет последняя надежда. — Он вдруг зажмурился, будто и не думал произносить вслух такое, а потом резко выпрямился. — По крайней мере, так говорят.

От нахлынувших чувств у Миранды перехватило дыхание. Спутники. Она всегда была одна. Что-то нежное и драгоценное родилось в ее груди, и она с трудом сдержалась, чтобы не прижать руку к сердцу в попытке сохранить это чувство.

— Ну, если так, — заметила она, когда вновь обрела способность говорить, — полагаю, мне стоит придумать что-нибудь более подходящее.

Размышляя, она закусила губу. Ей следовало бы называть его Бенджамином, но это было бы излишне интимно, слишком нежно.

— Милорд? — полусерьезно-полушутя решилась предложить она.

— Боже милостивый, нет.

Миранда сдержала улыбку.

— Супруг? — Она отпила вина.

— Мы собираемся стать квакерами? — проворчал он.

Миранда, поперхнувшись, резко поставила бокал на стол. Муж слегка прищурился — верный признак улыбки. Она откинулась на спинку стула.

— Тогда Арчер. — Ее охватило какое-то странное чувство. Словно повернулся ключ в замке, словно произнесенное ею имя высвободило что-то дикое внутри нее самой. Миранде захотелось снова назвать его по имени. Хотя бы ради тех странных легчайших толчков, которые оно вызывало в ее сердце и от которых было так хорошо.

Он чуть помедлил и согласился:

— Из ваших уст «Арчер» звучит чудесно.

Миранда торопливо проглотила кусочек баранины с карри. Похоже, она выпила слишком много вина.

За спиной Арчера гудел огонь, своим теплом согревая ее обнаженные руки. Муж, сидевший так близко к камину, точно должен был бы раскраснеться, но, похоже, жар его не беспокоил. Он словно бы стремился всем телом к пламени, будто в блаженстве пригревшийся на солнце кот.

Огонь, ее величайшая отрада и причина глубочайшего стыда. Большое бревно в середине камина неожиданно разломилось пополам, и на один короткий миг пламя вспыхнуло еще сильнее. И тут же Арчер еле заметно вздохнул, и его напряженные плечи слегка расслабились. Да, он определенно жаждал огня и тепла. Это вызвало в ней странное ощущение родства с ним.

И действительно, впервые на своей памяти Миранда чувствовала себя пускай и не спокойно — для этого он слишком сильно волновал ее, — но, по крайней мере, в безопасности. Казалось, она может сказать что захочет, и не будет поднята на смех за свое мнение, не должна будет оправдывать собственное существование или доказывать свою полезность. Словно в самом плотном лондонском тумане подул свежий ветерок.

— Неужели вас забавляет наблюдать за тем, как я ем? — почувствовав его взгляд, пробормотала Миранда.

— Да. Вы это делаете с такой гедонистической непринужденностью. — Глаза Арчера вспыхнули. — Весьма возбуждающе. Возможно, стоит попросить вас отказаться от столовых приборов, лишь бы только увидеть, как вы едите руками.

Беззвучный смешок сорвался с ее губ.

— Начинаю верить, что вам нравится сбивать меня с толку.

Что — как же не хочется это признавать! — ему неплохо удавалось.

Арчер снова слегка прищурился.

— Я хочу понять ваш образ мыслей. Лучший способ этого добиться — заставить вас защищаться.

А муж тот еще нахал. Стоит заробеть перед его дерзостью, и она тут же окажется всецело во власти Арчера. Вилка Миранды звякнула о фарфор, когда она положила прибор на стол.

— Хорошая тактика, следует запомнить.

Не спуская с него глаз, она потянулась за сочной белоснежной долькой персика. Нежная мякоть смялась под ее пальцами, фрукт охладил и смочил губы. Арчер поерзал на стуле, и она откусила кусочек. Персик оросил рот вкусом тепла и сладости. С тихим стоном наслаждения она проглотила кусочек и медленно слизнула с губ остатки сока.

Резко, словно бросившаяся на добычу кошка, Арчер наклонился вперед и схватил ее за руку.

— Будьте осторожны, красавица Миранда. — Большой палец порхнул над ее дрожащим пульсом. Миранда, с бешено бьющимся сердцем, уставилась на мужа и от изумления даже разинула рот. — Не стоит дразнить дьявола, знаете ли. — Его взгляд скользнул по девичьей кисти, все еще зажатой в его ладони. Пальцы Миранды блестели от персикового сока. Глубокий голос Арчера понизился до грубого хрипа: — Если бы не маска, мне пришло бы в голову слизать этот сок прямо с ваших пальцев.

<p>Глава 6</p>

После этих своих слов Арчер внезапно заявил, что ужин окончен и выпроводил Миранду из столовой.

Боже милостивый, что же она наделала? Как, как могла вести себя столь бесцеремонно и глупо? Сама вынудила его посмотреть на себя как на женщину, да к тому же в их первую брачную ночь! О чем только думала?!

Миранда знала, что происходит между молодоженами, вот только удовольствие от пикировки с мужем заставило ее обо всем забыть. Вплоть до сей минуты. Сейчас же у нее возникло нестерпимое желание куда-нибудь убежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрачный Лондон

Пламя (ЛП)
Пламя (ЛП)

Стоит пламени вспыхнуть…Миранде Эллис страдания привычны. С рождения несет она бремя необычного и страшного дара, всю жизнь пытаясь держать в узде свои исключительные способности. Но всего одна нечаянная, непоправимая ошибка — и семья Миранды осталась без средств, а сама она вынуждена выйти замуж за самого порочного из лондонских аристократов.…и гореть оно будет вечно.Лорда Бенджамина Арчера не назовешь обычным человеком. Вынужденный прятать изуродованное лицо под масками, Арчер знает, что эгоистично с его стороны брать в жены Миранду. Однако сил противиться притяжению огненноволосой красавицы, прикосновения которой воспламеняют неведомую ему доселе страсть, нет. Обвиненный в ряде ужасных убийств, Арчер позволяет взять верх своей звериной натуре, которую он так старательно скрывал от света. Тяготеющего над ним проклятия невозможно избежать. Теперь, чтобы спасти душу мужа, Миранда должна войти в мир черной магии и жестоких интриг, ибо только она способна увидеть, кто прячется за маской.

Кристен Каллихан

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги