Миранда вышагивала по комнате, словно дикая львица; красно-золотое кепи на гладко зачесаных волосах блестело в лучах светящего в открытые окна солнца. Шагая к столику с напитками, Лиланд краем глаза наблюдал за гостьей. Длинные и стройные ноги в штанах из буйволиной кожи, крепкие, мускулистые, но женственные бедра. Он видел, с какой ловкостью леди Арчер обращается с мечом. Сила, изящество, тело фехтовальщика. Лиланд отвел глаза от изогнутой арки ее пятой точки. Бога ради, он достаточно стар и мог бы быть ей дедом, а в некоторых семьях и прадедом! И все же Арчера это не остановило.
— Не желаете выпить? — предложил он, решительно глядя Миранде в лицо и не опуская взгляда на соблазнительную и довольно дерзкую грудь.
Миранда благодарно улыбнулась, и старое сердце пропустило удар. Жена Бена не была элегантной, сладенькой красоткой, что нынче в моде. Она была мечтой скульптора, тонкой, неземной. Нефертити. Елена Троянская. Подобная красота ошеломляла. Лиланд с трудом моргнул. Как он раньше не замечал?
— У вас есть бурбон?
— И вы тоже? — покачал головой Лиланд. — Наверное, нужно прикупить бочонок.
Миранда рассмеялась, тепло и хрипло. И стало понятно, почему Арчер потерял от нее голову.
— Наверное, нужно. Он действительно хорош. Ну, раз нет, выпью виски. Чистый, пожалуйста.
Лиланд налил ей и смотрел, затаив дыхание, как она плавно идет за бокалом. Изгибы бедер, сужающихся к талии — скрипка Страдивари. Будь прокляты его глаза! Ему словно снова тридцать. Кольнул маленький осколок зависти к Арчеру, но Лиланд быстро пришел в себя. Достаточно позориться. Учтиво поклонился и вручил Миранде бокал.
— Вы очень похожи… вы и Арчер.
— Выбором напитков? — насмешливо подняла она холеную бровь.
— Да, этим. И по характеру. — Лиланд натянуто улыбнулся. Изобразить что-либо еще было слишком больно. Его лучший друг добровольно отправился на смерть. А жить с этим оставил ему. — Он тоже ворвался бы, как ураган, и направить на меня меч — вполне в его манере.
Глаза цвета китайской селадоновой глазури скользнули по нему оценивающе.
— Подозреваю, вы, сэр, тоже человек действия. Хотя, возможно, предпочитаете разить словами, а не мечом?
— Вы совершенно правы, госпожа, — рассмеялся Лиланд. — Туше.
Миранда вдохнула и шумно выдохнула. Ее глаза затуманились.
— Где он, сэр Лиланд?
Он поставил стакан:
— Прошу, сядьте, леди Арчер, и я все вам расскажу.
Она послушалась и грациозно устроила изящное тело на том самом стуле, который не так давно занимал Бен.
— Пообещайте мне одно, — садясь напротив, попросил Лиланд. — Дайте мне закончить то, что я должен сказать, а потом делайте, что пожелаете.
Чувственный рот скривился в усмешке.
— Не в моих привычках давать такие обещания, сэр, но я попробую.
— Что Арчер рассказал вам обо всем этом?
Он слушал и исполнялся благоговейного трепета перед ее способностью, несмотря на весь ужас, по-прежнему любить Арчера. Всего его.
— Так это Виктория, — закончила Миранда, — создала его?
— Да. — Лиланд провел пальцами по основанию бокала. — Буду с вами откровенен. Вы должны понять, насколько она нас пленила. Все в «Западном лунном клубе» были учеными. И совместными усилиями мы многое узнали о древнем мире. Мы с Арчером поехали в Египет — раскапывать усыпальницы, погрузиться в мир фараонов. И все зря. Правда, встречались намеки, упоминания вечной жизни. Разве наша собственная Библия не говорит о людях, живших дольше дозволенного? Разве не верят, что Ной прожил девятьсот лет? — При воспоминании о годах поисков и разочарований его рука сжалась в кулак. — Нам не удавалось найти верного решения. Пока не появилась она.
На мгновение Лиланд вспомнил день, когда Виктория пришла на собрание общества, словно оно вовсе не было тайным. Богиня из света и серебра. Изысканная красота.
— Вы хорошо представляете впечатление, которое она на нас произвела, — сказал он Миранде. — Вы видели Арчера. А она полностью обратилась. Мы поверили каждому ее слову. И заявлению, что она ангел света. — Он горько рассмеялся. — Не ангел, нет. Слишком поздно мы об этом узнали.
Лиланд не мог угадать, о чем думает его гостья — она прекрасно держала себя в руках.
— Как бы то ни было, дар достался не каждому. Она выбрала самых достойных. — Граф неловко поерзал. — Она остановилась на Арчере и мне. Мы стали ее любовниками.
На щеках леди Арчер появился легкий румянец, но она продолжила молчать. Лиланд не мог винить ее за смущение. Даже сейчас он видел Викторию, ее зрелое тело, извивающееся под ним. Дерзкую грудь. Соски, матовые, как стекло, и все же сочные, — они сводили его с ума.
Жар ее тела. Свет, бьющий сквозь него, когда он занимался с Викторией любовью. Он был непобедим. И позже, когда она захотела большего…