Читаем Пламя любви полностью

Охота выдалась очень удачной, и охотники возвращались в деревню гораздо раньше предполагаемого срока. Ночной Ястреб всей душой рвался домой, чтобы узнать, как Пламя преуспела в учении. Он скучал по ней и надеялся, что теперь ее обучение пойдет быстрее. Главной причиной, что он до сих пор не женился на ней, было его желание дать ей время освоиться, привыкнуть к образу жизни шайенов и ее новой жизни. Но теперь ему уже не терпелось научить ее радостям физической близости. И чем ближе была их деревня, тем сильнее возрастало его нетерпение.

Отряд охотников не успевал попасть в деревню до ночи. Но они были уже близко, когда солнце зашло за горизонт, поэтому предпочли скакать дальше, а не разбивать лагерь. На небе собирались тяжелые свинцовые тучи, и даже эти закаленные воины предпочли в такую погоду теплую сухую хижину сну под открытым небом.

Первые тяжелые капли дождя упали в тот момент, когда Ночной Ястреб пробирался через спящую деревню к своей хижине. Тут же раздался гром, а следом за ним полыхнула и молния.» Я промокну насквозь, прежде чем доберусь до хижины «, — подумал индеец.

Когда он наклонился, чтобы привязать лошадь к столбу, вкопанному в землю рядом с хижиной, новая молния осветила темноту ночи. И тогда Ночной Ястреб увидел Пламя, которая жалко прижималась к стене хижины. Хлынул ливень, и в одно мгновение промочил бедняжку насквозь. Ее охватил озноб. Голова ее наклонилась, волосы упали на , лицо, так что она не видела, как подошел Ночной Ястреб. Проливной дождь и удары грома заглушили звук ею шагов.

Индеец пришел в бешенство при виде этой картины! Почему Пламя не в хижине? Что происходит?

— Пламя?

Услышав звук его голоса, девушка подняла голову, и только тогда Ночной Ястреб увидел, что вокруг ее горла плотным кольцом обмотана веревка. Затем он увидел связанные руки, и гнев пронзил его подобно тысячам стрел. Не тратя времени на разговоры, он наклонился и быстро освободил ее. Подняв на руки, он внес ее в хижину и осторожно поставил на ноги. Слабый отсвет едва теплившегося костра высветил Маленькую Крольчиху, спокойно спавшую на своей удобной циновке.

Ночной Ястреб зарычал, и рык его был оглушительней грома снаружи:

— Маленькая Крольчиха!

Женщина вскочила с циновки. Заметив стоящего у костра Ночного Ястреба и прижавшуюся к нему Пламя, она принялась лихорадочно соображать, какое бы придумать оправдание своим действиям. Однако сон все еще владел ее сознанием.

— Ночной Ястреб, ты уже вернулся, да? — пролепетала она.

— Да, вернулся! — прогремел он, и глаза его гневно сверкнули. — И что же я вижу, вернувшись?! Обрученная со мной невеста дрожит на дожде, изгнанная из хижины! Что все это значит, жена?

— Она была очень непослушной, Ночной Ястреб, — заскулила Маленькая Крольчиха. — Ты не поверишь, сколько у меня было с ней проблем со времени твоего отъезда.

Глаза Ночного Ястреба угрожающе сузились, продолжая глядеть на эту глупую женщину, доставшуюся ему в наследство в качестве жены.

— Ты зашла слишком далеко, Маленькая Крольчиха. Пламя вовсе не какая-нибудь рабыня, чтобы обращаться с ней так скверно. Она скоро станет моей женой, женой твоего вождя, и поэтому должна быть почитаема соответствующим образом.

Пламя дрожала, стоя с ним рядом. Взгляд Ночного Ястреба обратился на нее.

— Почему она так одета? Где платье и мокасины, которые я приказал тебе сшить для нее?

Маленькая Крольчиха выпалила первую пришедшую ей на ум фразу:

— Она отказалась их носить.

— Принеси их, — приказал он ей. — Сейчас же. Она должна быть одета, как положено избранной мною невесте.

Маленькая Крольчиха занервничала. Что же теперь делать? Поскольку она благополучно забыла распоряжение Ночного Ястреба, у нее не было одежды для Пламени. Пытаясь скрыть свое непослушание, она поспешила к вешалке, на которой висела ее собственная одежда, где быстренько выбрала платье и пару относительно новых мокасин.

Ее коварная уловка не обманула Ночного Ястреба.

— Это платье не Пламени, а твое, — уличил он ее, едва сдерживая все возрастающее возмущение.

Он успел разглядеть рисунок на платье, которым всегда украшала одежду Маленькая Крольчиха. И Пламя была выше ее, поэтому одежда для нее была слишком коротка. Да и мокасины, видно было, уже ношеные и маленькие.

— Принеси мне одежду Пламени.

У Маленькой Крольчихи хватило ума виновато опустить голову.

— Я еще не приготовила для нее, — выговорила она. — Но я не считаю, что она заслуживает одежду, пока не научилась слушаться.

Его длинные сильные пальцы зацепили ее волосы раньше, чем она заметила движение его руки.

— Ты берешь на себя обсуждение моих приказов, женщина? — прошипел он. — Кто мужчина в этой хижине? Кто здесь главный? Почему ты так легко пренебрегаешь моими распоряжениями?

Маленькая Крольчиха никогда не видела Ночного Ястреба таким разбушевавшимся.

— Нет, нет, Ночной Ястреб! Я прошу простить меня. Я просто хотела научить белую женщину послушанию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коренные американцы

Похожие книги