Но она не собирается расставлять точки над «i» прямо здесь и сейчас. Так что она не стала суетиться, когда он представил её как Пилар, даже несмотря на то, что это заставило её беспричинно дергаться. А потом он схватил пиво и бросил её с женщинами.
Это была не та ситуация, в которой она чувствовала себя комфортно. Она лучше ладила с мужчинами, так всегда было. Большинство женщин считали её жёсткой и стервозной, а она находила большинство женщин тщеславными и пресными. Глубоко в своём сердце ей нравились девичьи штучки: блестящие вещи и красивая одежда, но она не могла очень долго разговаривать об обуви.
Она с тоской смотрела на французские двери, ведущие во внутренний дворик, где сидели мужчины, пили, разговаривали и занимались грилем. Такер сидел во дворике между их ног, катая машинку по каменной кладке.
Она находилась в доме родителей Коннора на воскресном ужине. Едва ли прошло больше недели с тех пор, как они решили, что у них всё серьёзно. Голова Пилар шла кругом, думая о переменах в нём. Как только он решил, что они пытаются сделать это, он тут же стал очень серьёзным. Он даже сказал: «Если я в деле, то в деле».
Несмотря на то, что она следовала за ним, скорость, с которой они двигались, немного напугала её. Всё о нём на первый взгляд, да даже на второй — гласило о поверхностности и легкомысленности. Он должен был быть идеальным, бл*дь, приятелем по вулканическому сексу и никем другим. Но почти с первого раза она почувствовала, что в нём есть гораздо больше, чем кажется на первый взгляд, и что... эта сущность... которую она не смогла сразу разглядеть, пока та полностью не пленила её. И теперь она узнала, что основа его самого стабильность и серьёзность — были погребены не так глубоко, как она раньше думала.
Биби налила виноградный сок «Welch» в бокал для вина и передала его Фейт, которая, по-видимому, не пьёт. Фейт ответила на вопрос Пилар.
— Нет. Всё готово. Обычно мы едим немного раньше.
Вообще-то она закончила смену в шесть тридцать… и пришла прямо сюда.
— Простите за это.
— Нет-нет, — сразу же произнесла Фейт, и Биби тут же отмахнулась от извинений Пилар. — Да ладно. Ты же работала… и твоя работа важна. И мы рады немного подождать, чтобы ты была с нами. — Она проверила плиту. — Зеленая фасоль готова. Можешь поставить её на стол? Там всё уже готово.
— Конечно, без проблем. — Пилар чувствовала себя немного приторможенной и каким-то странным образом готовой оборонятся. Она не была хороша в семейных делах.
Когда она была маленькой, семья, так или иначе, была повсюду. Всегда проходили вечеринки, ужины — в их квартире или у бабушки, или у одного из «Убийц» — они все были очень социализированной толпой. День рождения, на котором был убит её отец, был очень шумным. У неё осталось лишь несколько выцветших случайных изображений с того дня, но на каждом из них было полно людей: дети, галдящие под розовой пиньятой в форме щенка, толпа, наблюдающая за тем, как её отец широко, расставив ноги, сидит на двухколесном велосипеде Барби, который был её лучшим подарком.
Люди, кричащие и убегающие со двора. Её
После этого жизнь быстро встала на свои места, единственной переменой стал мужчина, сидевший по утрам за их столом. У неё были друзья и семья. Было много людей, которых она называла
На самом деле, она не пропустила ничего из этого. Она уделяла внимание Хьюго и помогала бабушке. Хьюго пропустил гораздо больше всего и нашёл способы получить так необходимое ему социальное взаимодействие, но Пилар была довольна или, по крайней мере, уступила, чтобы стать ответственной.
Но она не знала, как стоять на кухне и общаться с женщинами. И по-настоящему была в восторге от того, что получила задание накрыть стол, потому что это дало ей возможность хоть чем-то заняться. Она выпила весь бокал вина и поспешила в том направлении, которое ей указали.
Она могла только представить, какие разговоры о ней будут вестись сегодня вечером: «Вау, Коннор, реально представил сегодня победительницу. Эта — прям очаровашка».
Она определенно не хороша в этом.