Читаем Пламя чистоты (ЛП) полностью

— Смеешься, что ли?! — возразила Корнелия. — От этого ведь совсем перестаешь соображать.

Я чувствовала себя как безвольная тряпичная кукла. Одно хорошо — выспалась как следует…

У всех трех чародеек — Корнелии, Хай Лин и Ирмы — остались весьма смутные воспоминания о вечере и ночи, проведенных во дворце.

— Я помню, какой мягкой была постель, — сказала Ирма. — Ты просто тонешь в пуховиках, и они принимают форму твоего тела.

— А какое там чудесное белье! — вздохнула Хай Лин. — Шелковые простыни, бархатные покрывала и кружевные занавески…

Чем глубже в лес заходили чародейки, тем деревья становились выше, а тени — длиннее. Высоко в ветвях верещали и распевали птицы. Иногда девочкам удавалось разглядеть пернатых певуний. Их окрас переливался всеми цветами радуги: красным, синим, зеленым. Только увидев одну из птиц вблизи — та сидела на верхушке кустарника, — подруги догадались, что перед ними попугаи.

Ирма подошла к кустам, разглядывая крупную красную птицу с длинным зеленым хвостом. Попугай склонил голову и уставился на чародейку. Клюв у него был черный, мощный.

— Может, ты улетел из зоомагазина? — поинтересовалась у попугая Ирма.

— Эй, вы! Эй, вы!

Ирма отпрянула от неожиданности, поскользнулась и плюхнулась в грязь. Это вышло до того комично, что Хай Лин не сдержалась и захихикала, а потом протянула руку и помогла подруге встать. Все пять чародеек столпились вокруг попугая. Он оглядел их одну за другой, а потом пять раз кивнул.

— Пять! Пять!

— Ого, он умеет не только говорить, но и считать! — воскликнула Хай Лин и подняла роскошное красное перо, оброненное птицей.

— Он и правда невероятно похож на тех, которые продаются в зоомагазине дедушки Мэтта в Хитерфидде, — заметила Вилл. — Эти попугаи живут страшно долго, а еще они очень умные.

— Очень умные! — повторила птица.

— Но ведь кто-то должен был научить его этому? — сказала Корнелия. — Не мог же он заговорить самостоятельно?

Попугай взмахнул широкими крыльями, поднялся в воздух, уселся Ирме на плечо, да так там и остался. Видимо, ему приглянулось это местечко.

— Помогите! — завопила Ирма. — Кто-нибудь, снимите его! Фу, он царапает меня своими когтями и воняет, как обезьяна!

— Воняет как обезьяна! Обезьяна ужасно воняет! — крикнул попугай.

Чародейки так и покатились со смеху. У Аманитуса могут возникнуть неприятности. Мы ведь выдавали себя за его племянниц!

— Да, ты права, — согласилась с ней воздушная чародейка. — Я как-то раньше об этом не подумала.

— Но сейчас мы ничем не можем ему помочь, — сказала Вилл. — Так что давайте лучше сосредоточимся на поисках Пламени Чистоты.

— И чем быстрее мы его отыщем, тем лучше, — добавила Тарани. — Я чувствую, что оно едва теплится. Надеюсь, Пламя не успеет погаснуть…

Девочки устроили привал и, дав отдых ногам, любовались чудесным пейзажем. Аманитус положил им с собой в дорогу буханку и пару фляжек с соком. Вкус у этих простых яств был просто восхитительный. Попугай схватил кусочек хлеба и проглотил его одним махом. Когда он открыл клюв, Ирма заметила, что у него синий язык. Большой, упругий и совершенно синий!

— Хм, — задумалась она. — Странно… Вилл, разве у попугаев бывают синие языки?

— Ну да, синие или черные, а вот с розовым ни одного не видела.

— Синий язык! — завопила птица. — У попугая синий язык! Обезьяна ужасно воняет!

— Да замолкни ты, пустомеля!

— Замолкни, пустомеля! — не унимался говорун. — Пустомеля ужасно воняет! Замолкни, обезьяна!

— Да-а, Ирма, — рассмеялась Вилл, — вот, наконец, мы нашли того, кто несет чушь похлеще, чем ты!

— Рыбак рыбака видит издалека, — заметила Корнелия. И Ирма тут же обожгла ее убийственным взглядом.

Не вслушиваясь в эту шутливую перепалку, Тарани склонилась над картой. Она волновалась из-за Пламени. Как же его отыскать? На карте прямо посреди леса был начертан жирный крест. Чародейка тихонько пробормотала себе под нос слова из сна:

— Синее пламя очищает и рассказывает о будущем…

— Рассказывает о будущем! — крикнул попугай. — Только отважный не устрашится синего пламени!

Тарани в изумлении вытаращилась на птицу. Она ведь не произносила эту строку! Возможно ли, что попугай знает пророчество? Девочка медленно продолжила:

Только отважный не устрашится синего пламени и увидит в его сердце и добро, и зло.

Попугай склонил голову набок и моргнул.

— Настанет день! Настанет день!

Тарани подхватила:

— Настанет день, когда пламя затрепещет,огонь угаснет, и время остановится.И тогда придет Огненная Стражница из дальний земель, она раздует пламя,и время продолжит свой ход.

Попугай кивнул, дернул хвостом и вдруг заговорил дальше:

— Пламя Чистоты затеряно в лесах,среди гнезд красных птиц.Башня, устремленная к небесам,поможет и королю, и Пламени.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей