— О, да ладно тебе, Лия. Садишься или подставляешься? Ты можешь придумать что-нибудь получше, дорогая. — Ее голос прозвучал томно, с южным очарованием. — Она повернулась к Анне. — Извини, что врываюсь вот так, но я подумала, что тебя нужно спасать от нашей королевы-суки.
— Уходи, Сейдж. К тебе это не имеет никакого отношения, — резко скомандовала Лия, хотя не выглядела обиженной на то, что ее обозвали.
— Милая, — сладко протянула Сейдж, — я бы с удовольствием это сделала, но у меня приказ от босса, а он на ступеньку выше тебя. — Ярко-голубые глаза скользнули по Анне. — Ты Анна Чарльза. Я Сейдж Кархардт. Извини за грубый прием, но как бы ни хотела сделать нашего Чарли несчастным, Лия обязательно подожмет хвост, потому что наш альфа любит своих сыновей.
— Заткнись, — рявкнула Лия, и ее сила пронеслась по комнате, отбросив Сейдж на два шага назад.
Забавно, Анне казалось, что Сейдж была более доминирующей из них двоих. А потом почувствовала силу маррока и поняла, что Лия заняла силу у свой пары. Она знала, что такое возможно, но не понимала, что сила реальна.
— Ты, — Лия переключила свое внимание на Анну, — иди и сядь на диван. Я разберусь с тобой через минуту.
Благоразумная женщина сделала бы это, с сожалением подумала Анна.
Женщина, которой она была неделю назад, съежилась бы, села и стала ждать своей участи. Но сейчас Анна — пара Чарльза, она омега и не входила в стаю. Поэтому подняла подбородок и сказала:
— Нет, спасибо. Я думаю, тебе лучше уйти и не возвращаться, пока мой… — но называть Чарльза своей парой звучало неправильно, и он не был ее мужем. Поэтому нерешительно добавила: — Когда Чарльз вернется.
Сейдж улыбнулась, все ее лицо осветилось восторгом.
— Да, Лия, почему бы тебе не прийти, когда Чарльз будет здесь? Я бы хотела это увидеть.
Но Лия не обращала на нее внимания. Она озадаченно приподняла брови и уставилась на Анну.
— Сядь, — повторила она, ее голос был низким и насыщенным силой, которая снова окутала Анну, но не коснулась ее.
— Нет, спасибо. — Анна нахмурилась в ответ и добавила: — Я видела Сейдж на похоронах, но маррок пришел один. Почему тебя не было рядом с ним?
— Ему там нечего было делать, — сердито рявкнула Лия. — Он убил Картера. И теперь притворяется, что оплакивает его? Я не смогла удержать его от поездки. Он все равно никогда меня не слушает, только своих сыновей. Я для него просто советник, замена потерянной любви, несравненно красивой, самоотверженной индейской сучки. Я не могу остановить его, но и поддерживать не стану. — К тому времени, как она закончила, по ее лицу скатилась слеза. Она вытерла ее и посмотрела на Анну с ужасом. — О, мой Бог. Ты одна из них. Мне следовало догадаться, что Чарльз приведет кого-то вроде тебя на мою территорию.
Лия вылетела за дверь, обдав силой и оставив озадаченную Анну в комнате.
— Я даже заплатила бы деньги, чтобы снова увидеть это, — с улыбкой заметила Сейдж. — О, милая, — промурлыкала она, — я так рада, что Чарльз привез тебя домой. Сначала Асил, затем Лия. Жизнь здесь станет намного интереснее.
Анна вытерла вспотевшие ладони о джинсы. В реакции Лии было что-то странное, как будто ее заставили все это сказать.
Она сглотнула и попыталась выглядеть спокойной и приветливой.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить?
— Конечно, — ответила Сейдж. — Хотя, зная Чарльза, у него нет ничего вкусного из напитков. Я выпью чаю и расскажу тебе о себе. А потом ты сможешь рассказать мне о себе.
Чарльз позволил отцу проводить его до «Хамви».
— Это научит тебя уворачиваться немного быстрее в следующий раз, — прорычал отец, показав, насколько он беспокоился.
— Прости, — кротко извинился он, садясь на пассажирское сиденье.
— Ладно, — сказал Бран, мягко закрывая дверь. — Но не позволяй этому случиться снова.
Чарльз пристегнулся. Он, вероятно, выжил бы в аварии, но его отец вел машину, как маньяк, и ремень безопасности не помешает.
Лихорадка, из-за которой у него кружились мысли, прошла, но он еще не поправился полностью. Несмотря на суп, который Сэмюэль разогрел в микроволновке и заставил его съесть, Чарльз чувствовал себя слабым, как котенок. Его волк был нервным, желая найти какое-нибудь темное и безопасное место для исцеления.
— Ты действительно позволишь Сэмюэлю быть волком-одиночкой? — спросил он, когда они тронулись в путь.
У маррока сильный собственнический инстинкт. Он никогда не отпускал того, кто принадлежит ему. Это на него не похоже. В прошлый раз, когда Сэмюэль ушел, он не спрашивал разрешения, просто исчез. Чарльзу потребовалось два года, чтобы его выследить.
— Я так благодарен за то, что Сэмюэль нашел себе какое-то занятие. Если бы у него ничего не получилось, пришлось бы пойти на шантаж.
— А ты еще этого не сделал?
Ему нравился Адам, альфа Три-сити, но его удивило, что маррок не заставил его дать согласие. Не многие альфы приветствовали бы на своей территории такого доминирующего волка как Сэмюэль.
— Пока нет, — задумчиво произнес отец. — Хотя, возможно, мне придется немного помочь Сэмюэлю с Мерседес. Она была недовольна, когда я отправил его обратно к ней.