Читаем Плач полностью

— Да, — ответил Парр. — Он воспользуется им. Кампания против королевы может возобновиться. — Он посмотрел на нас обоих. — Ну, вы знаете поговорку, что лучше держать друзей рядом и врагов рядом. Будем работать с Ричем и держать его поблизости.

Послышался тихий стук в дверь, и на пороге появились Мэри Оделл и сестра королевы леди Герберт. Обе держали в руках свечи и отступили в стороны, пропуская между собой королеву. Как и ее сопровождающие, она была одета неформально, в зеленый с золотом восточный халат: у нее не было времени долго возиться с булавками и корсетами, необходимыми для полного облачения. Темно-рыжие волосы были скручены сзади под вязаным капором, а лицо под торопливо наложенными белилами было напряжено. Мы поклонились ей, и я вдруг ощутил, как задеревенела моя спина после долгого дня. Королева отпустила фрейлин.

— Что нового? — спросила она без предисловий. — Пожалуйста, скажите мне, что книга найдена!

— Пока что нет, племянница, — ласково сказал лорд Уильям. — Но есть другое… осложнение. Простите, что попросил вас присутствовать в столь позднее время, но дело не терпит отлагательств.

Он кивнул мне, и я снова рассказал всю историю — правда, опустив часть о том, что Стайс хотел прислать мне голову Николаса.

— Ричу ничего не известно про «Стенание», — заключил я. — Он полагает, что что-то компрометирующее вас, как и его, есть в записях Анны Эскью.

— И он не знает, что Милдмор у нас, — добавил Парр. — Шардлейк ловко его обхитрил.

— Тем не менее Рич негодяй. — Екатерина прошла мимо меня к окну, обдав меня шуршанием шелка и ароматом, и распахнула ставни. — Так жарко…

— Пожалуйста, Кейт, — настойчиво проговорил ее дядя. — Никогда не знаешь, кто подглядывает.

Королева обернулась к нам — на губах ее играла горькая улыбка.

— Да. Я на мгновение забыла: нужно следить за каждым своим движением. — Глубоко вздохнув, она села и по очереди посмотрела на каждого из нас. — Должны мы сотрудничать с Ричем?

— По крайней мере, должны притвориться, — ответил Парр. — Работать с его людьми, но постоянно следить за ними. Лишняя пара глаз в порту не помешает. — Он повернулся ко мне: — И эти сведения о Бойле тоже полезны.

— Но у кого же книги? — спросил Сесил. — У кого-то из четверых исчезнувших — Маккендрика, Кёрди, Вандерстайна и того презренного стражника Лимана? Или у кого-то совсем другого? Мы даже не знаем, живы ли пропавшие четверо. И на кого работают убийцы Грининга. Мы знаем только, что не на Рича.

— Я думаю, четверо пропавших — радикалы, стремящиеся вывезти из страны обе книги, — ответил я. — По тому, что анабаптисты устроили в Германии, мы знаем, на что они способны, даже если некоторые из них теперь отказались от насилия. Убийцами Грининга могли быть их сторонники, нанятые после внутреннего разлада. Как я говорил раньше, если б «Стенание» попало к консерваторам, им потребовалось бы только положить копию перед королем. — Ее Величество содрогнулась, но мне пришлось это сказать. — Я думаю, ответ знают люди Кёрди.

Лорд Парр покачал головой:

— Мы знаем границы участия Рича, но при дворе может скрываться кто-то еще желающий зла королеве, и он мог нанять одного или нескольких шпионов. — Он снова покачал головой: — Почти наверняка это член Тайного совета, я уверен. Но кто? И где книга сейчас?

— Мы по-прежнему не имеем представления, — отозвался я.

Лорд Уильям тяжело вздохнул:

— Хорошо, Шардлейк, поддерживайте связь с Ричем через человека по имени Стайс. Вы и Сесил можете сотрудничать с его людьми в розыске пропавших и наблюдении за портом. — Он склонился над столом и что-то написал на листке бумаги. — Это наши люди в таможне. Передайте список Стайсу и возьмите взамен их список. Наши люди знают только, что мы ищем кого-то, пытающегося незаконно вывезти какие-то рукописи.

Уильям Сесил обеспокоился:

— Здесь замешаны убийцы. Может случиться стычка, и, возможно, нам придется иметь дело с пропавшими людьми при их попытке сбежать. Если Стайс призовет нас, нам понадобится помощь. Также может случиться стычка с людьми Стайса, если найдется «Стенание». Сколько у вас крепких молодых парней?

— В моем окружении четверо, которым я доверяю, — ответил старый лорд. — Хотя, естественно, я ничего не скажу им про «Стенание».

— Я бы не хотела насилия, — сказала королева.

— Может не оказаться другого выбора, племянница, — печально ответил Парр. — Может быть, Шардлейку и Сесилу придется защищаться, и им понадобится помощь. — Он внимательно посмотрел на меня. — Что известно теперь вашему Бараку?

— Теперь все.

Лорд Уильям удивленно поднял брови.

— Мне пришлось ему сказать, — объяснил я, — когда я попросил проследить за мной на Нидлпин-лейн.

Дядя Екатерины задумался, после чего сказал:

— Значит, мы можем его использовать. А что ваш ученик, которого похитили?

— Ник знает совсем немного. Он проявил мужество, но еще очень молод. А у Барака есть обязанности перед семьей. Я бы не хотел подвергать обоих дальнейшей опасности.

— А сами они хотят помочь?

Я поколебался:

— Да. Они хорошие люди.

— Тогда они нам нужны.

Тут подал голос Сесил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Шардлейк

Метью Шардлейк. Книги 1-6
Метью Шардлейк. Книги 1-6

Кристофер Джон Сэнсом (Christopher John Sansom) — британский писатель, автор детективных романов о Мэтью Шардлейке, юристе-детективе времен английского короля Генриха VIII.Родился в 1952 г. в Эдинбурге, Шотландия. Учился в Бирмингемском университете по специальности «История», затем получил дополнительно юридическое образование и работал юристом, через некоторое время оставил работу и посвятил себя созданию исторических детективов.К. Дж. Сэнсом получил известность благодаря историческим детективам из эпохи Генриха VIII (XVI век). Герой романов горбатый юрист Мэтью Шардлейк выполняет поручения Томаса Кромвеля, архиепископа Томаса Кранмера, королев Екатерины Парр и Елизаветы I. В расследованиях ему помогают Марк Поэр и Джек Барак.К. Дж. Сэнсом также написал роман-триллер «Winter in Madrid» («Зима в Мадриде»), где действие происходит в Испании в 1940 году после окончания гражданской войны. Роман «Тёмный огонь» получил в 2005 году премию «Исторический кинжал» от Ассоциации детективных писателей Великобритании. А романы цикла неоднократно номинировались на престижные детективные премии мира. Фантастика в творчестве автора. Роман «Dominion» написан в жанре альтернативной истории и посвящён событиям в Великобритании через несколько лет после победы гитлеровской Германии и её союзников. Роман получил премию «Сайдвайз» в номинации «Лучшее произведение крупной формы».                                                                                     Содержание:" Метью Шардлейк":1. К. Дж. Сэнсом: Горбун лорда Кромвеля (Перевод: Татьяна Кадачигова, Е. Большепалова)2. К. Дж. Сэнсом: Темный огонь (Перевод: Екатерина Большелапова)3. К. Дж. Сэнсом: Соверен (Перевод: Екатерина Большелапова)4. К. Дж. Сэнсом : Седьмая чаша (Перевод: А. Новиков)5. К. Дж. Сэнсом: Камни вместо сердец (Перевод: Юрий Соколов)6. Кристофер Джон Сэнсом: Плач (Перевод: Михаил Кононов)                                   

Кристофер Джон Сэнсом

Исторический детектив
Соверен
Соверен

Лето 1541 года. Король Англии Генрих VIII, обеспокоенный попыткой мятежа, собирается посетить Йорк на севере королевства, чтобы предотвратить возможное повторение бунта. Мэтью Шардлейк, включенный в королевскую свиту, отправляется в Йорк заранее с секретным заданием доставить в Лондон организатора неудавшегося мятежа. Со своим помощником Шардлейк селится в аббатстве Святой Марии, которое должно стать временной резиденцией короля. Тут-то и начинается череда таинственных происшествий. Сначала погибает витражных дел мастер Олдройд. При осмотре дома убитого обнаружен тайник со шкатулкой, содержащей старинные документы. Следующей жертвой становится сам Шардлейк. От удара по голове он теряет сознание, и найденные бумаги, способные пролить свет на истинных инициаторов заговора, исчезают…

К. Дж. Сэнсом , Кристофер Джон Сэнсом

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне