Читаем Письма. Том первый полностью

К сожалению, нам не удалось поговорить и поработать вместе. Кстати, у меня тоже интернет еле-еле работает. Я рада, что встретилась сегодня с бывшими коллегами и учителями. Все мы прекрасно понимаем, что в таком составе вряд ли удастся встретиться еще раз. Во-первых, кафедру реформируют; во-вторых, многим уже перевалило за 70 лет. На кафедру мне еще надо будет приехать для того чтобы забрать свои книги, заодно поищем и стеклянные трубочки. Сегодня, сам понимаешь, было не до этого. Мама, кстати, привезла так называемый "сторож молока". Высылаю тебе свои фото. Целую бесконечно и туда, куда пожелаешь. Твоя Елена.

* * *

Сергей 21.10.10 18:03:18

Здравствуй, моя радость! Да, теперь я вижу, что ты сохраняешь мне верность и знаешь почему? С таким «наглухо» закрытым платьем тебя не страшно отпускать одну даже в египетские ночи. Фотографии привлекательны; понимаю жадные взгляды мужчин. С интернетом я проблему решил — надо было зайти в сетевые подключения, что я и сделал. Сегодня ездил в Крефельд, докупил ещё два кочана капусты, буду квасить. Продолжаю и дальше поиски хорошей музыки на сайте — ведь я её так люблю!!! Сегодня сообщи мне время, и я буду с тобой делать немецкий. Целую до головокружения. Твой Сергей

* * *

Сергей 25.10.10 15:50:05

Попалась, моя милая! На твоих фотографиях я обнаружил секретную информацию: «Продовольственное обеспечение армии в оборонительной операции», более того, теперь я знаю, как питаются космонавты. Ты в моих руках!!! (Хотя это мне было и раньше известно…).

Ленуля, на прошлой неделе в пятницу я приехал к 16 часам к режиссёру Эриэлю Гаврилову в Дюссельдорф, он меня пригласил к себе домой. Проговорили до 18 часов. Его точка зрения на постановку пьес меня нисколько не удивила; он, как и многие его коллеги, пытаются взять на себя право менять тексты автора по своему усмотрению, показывая тем самым свою «способность» к интерпретации произведения. Я ему возразил, сказав следующее: Автор имел замысел, воплотил его в своём творчестве и менять что-либо можно только с разрешения самого автора и уж тем более никакие ультиматумы здесь не уместны. Часто можно слышать такое: «Не согласны — забирайте пьесу». И ещё, я усматриваю здесь не здоровые личные амбиции режиссёра, который не довольствуется хорошей постановкой (подбор актёров, освещение, декорации и т. д. и т. п.), ему нужно нечто большее, а именно: слава автора, которую он стремится себе присвоить, пусть даже частично. Должен отметить, что Эриэль был со мной предельно вежлив. Он понял, что я на изменения в текстах не пойду. О своих пьесах я не вёл беседу, а предложил ему неторопливо их почитать и уж только потом взяться за их обсуждение.

Нежно целую. Твой Сергей

* * *

Сергей 28.10.10 18:33:08

Здравствуй, моя любимая! После твоей речи по скайпу со мной, я понял, что тебя хоть сейчас можно посылать на баррикады в образе Сбободы, ведущей народ. Ты говорила эмоционально, по справедливости указывая на бездарности, которые по-прежнему желают поживиться за счёт других, в частности за счёт тебя и Ани Черноморец. Я получил удовольствие, слушая тебя. Оказывается, есть ещё театр «Голос» в Эссене. Буду с ними связываться на днях. Сегодня иду на теннис, уйду из дома в 20 часов по немецкому времени. Целую, твой Сергей

* * *

Сергей 29.10.10 16:27:04

Здравствуй, моя любимая Ленуля!

Вчера, придя домой после тенниса, я с большим удовольствием прослушал твоё сообщение, оставленное мне на автоответчике. Тут я себя почувствовал весьма неловко и вот почему. Помогая тебе в выполнении домашних заданий по немецкому языку, я порой чересчур эмоционален, за что приношу тебе свои извинения. В своё оправдание всё же должен заметить следующее: в течение полутора лет я не могу тебя избавить от неправильного фонетического произношения практически только одного сочетания (L und E). Представь себе, пожалуйста, на минуту, что я буду постоянно говорить вместо слова ТЕПЕРЬ — ТЕПЕРЯ и потом, я настолько сроднился уже с немецким, что всякое искажение его приводит к моему внутреннему дискомфорту. Я постараюсь, тем не менее, держать себя в рамках приличия. Ещё раз прошу меня извинить за моё столь недостойное по отношению к тебе поведение. Целую ещё нежнее, чем прежде, твой Сергей

* * *

Сергей 30.10.10 23:02:39

Моя радость в жизни, здравствуй! Ты меня очень тронула своим сравнением. Мимо него я пройти не посмею. Должен тебе «с гордостью» напомнить слова из песни: «Мы вышли все из народа…». Я, как ты знаешь, по долгу своей писательской деятельности не имею права отрываться от него, в противном случае я буду им отвергнут, а это уже не что иное, как КАТАСТРОФА для моей ранимой души. К тому же сантехник в доме всегда нужен. С пролетарским поцелуем, твой Сергей

* * *

Елена Пятковская 30.10.10 13:14:17

Доброе утро, мой любимый!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия