Февраль 5, 2003 г.
Ты ведёшь себя так, будто не собираешься вернуться. Не говори так, Эмма. Ты скоро будешь дома. Я знаю, что не могу этого обещать, но ты будешь дома. В следующем году вы с Августом будете в это время навещать его друзей.
Спасибо большое за поздравление. Я приятно удивлена, что ты вспомнила. Это было очень предусмотрительно, и мне, правда, очень приятно. Я получила твое письмо на следующий день после дня рождения, так что, да, ты успела вовремя.
Наши волдыри сходят, так что у нас просто ветрянка. Ну, ты довольно верно представила Генри, за исключением тряпичных кукол. После твоего письма я попробовала их использовать и теперь не могу их отобрать у Генри. У него уже целая коллекция этих кукол, и он настаивает на том, чтоб спать с ними.
Сомневаюсь, что буду с кем-то встречаться. Нет уж, спасибо, Генри - единственный мужчина в моей жизни. Это ему стоит волноваться. Когда он начнет ходить на свидания, я припомню ему весь километраж, который я намотала, бегая за ним, когда он носился как угорелый, отказываясь надевать подгузник. Ну вот, теперь ты заставила меня задуматься о том, что будет, когда Генри станет подростком.
Не смешно, мисс Свон.
Ну, если ты говоришь, что я офигенная, значит так и есть. Я правильно понимаю, что теперь владею «Сертификатом Офигенности имени Эммы Свон»? Генри получил от тебя «пятюню». Он шлет тебе «обнимашки»: «Обнимешь Эмму, мамочка?».
Будь осторожна, Эмма.
Реджина.
Апрель 1, 2003 г.
Привет,
Я здесь. Я не ранена. Получила пару царапин, но я в порядке. Я хотела написать тебе перед отправкой, но всё получилось очень внезапно. Мы просто встали утром, и нам приказали паковаться. И вот мы здесь. Извини, что заставила тебя волноваться, но я в порядке. Здесь очень жарко, и если я не изойду потом, все будет хорошо.
Как ты и малыш? Он уже ходит на горшок, как большой мальчик? Скажи, что Эмма поздравляет его с Днём Рождения.
Со мной все будет хорошо. Обещаю.
Эмма.