Читаем Письма с войны полностью

- Ты – позорище! – яростно выплюнул он, брезгливо глядя на Эмму. – Женщина, притворяющаяся мужчиной!

Он поднял винтовку, собираясь повернуть её и направить на девушку. Она воспользовалась этим и, схватившись за винтовку двумя руками, сильно толкнула её вверх. Раздался хруст, пленный вскрикнул от боли, из его носа и едва присохшей раны на щеке потекла кровь. Он отвлекся, и Свон оказалось этого достаточно, чтоб отобрать оружие и приставить дуло к виску араба, вынуждая его скатиться с неё. Оба вскочили на ноги, Эмма хотела снова прицелиться, но в этот момент к ним подбежал Кеннеди и, заломил руку худощавого за спину, предплечьем захватив его горло:

- Веди себя хорошо, а то ведь эта женщина, только что надравшая тебе задницу, пристрелит тебя, – презрительно погрозил Кеннеди.

Эмма почти сделала это. Так легко спустить курок и отнять жизнь у того, кто напал на неё. Тихо зарычав, Свон подвигала плечами, чтоб снять напряжение, но винтовку не опустила.

Раздался выстрел, и стоявшие во дворе подпрыгнули от неожиданности. Повернувшись, они увидели возле палатки Спенсера. Карбера, нахмурившись, стоял рядом с ним. Генерал опустил винтовку Нила, выпущенная из неё пуля попала в цель: бородатый перестал вырываться и неуклюже рухнул на землю, из его шеи хлестала кровь. Нил и Фред замерли, пораженные таким поворотом событий, не замечая капель чужой крови, брызнувшей им на лица.

Никто не сказал ни слова, когда Спенсер бросил Кэссиди винтовку и быстро зашагал к застывшим чуть в стороне Эмме и Кеннеди, всё еще державшему пленника. Худощавый араб прекратил сопротивление и замер, скорбно глядя на тело друга, распростёртое на земле.

Спенсер оттолкнул Кеннеди, схватив его за ворот кителя. Солдат отлетел в сторону и упал. Генерал ухватил пленника за загривок, как щенка, и свирепо воззрился на Эмму:

- Что вы творите, солдат?

- Ничего, сэр.

- Ничего? Что-то не похоже. Вы думаете, вы лучше меня знаете, что делать, а, капрал?

- Никак нет, сэр.

- Конечно думаете, – Спенсер вскинул голову, буравя Эмму холодным взглядом. – Снимите оружие.

Эмма не двинулась с места, краем глаза глянув на Карберу. Сержант стоял, бесстрастно глядя на происходящее.

- Сэр?

- Я сказал, – раздельно повторил Спенсер, подходя на шаг ближе, волоча за собой пленника, – снимите оружие.

Глядя офицеру в глаза, Эмма дернула плечом, стряхивая винтовку. Ногой она подтолкнула её туда, где стояли её товарищи. Не понимая, что происходит, они с настороженным любопытством следили за разворачивающимися событиями, не смея вмешаться и нарушить приказ.

- Хотите устраивать неприятности в моём отряде? Так я вам устрою неприятности, – Спенсер бросил пленника на землю и наклонился к Эмме, оказавшись почти нос к носу с нею. – Посмотрим, из какого вы теста.

Спенсер повернулся и вздернул пленного вверх, поставив его на ноги. Грубо схватив араба за подбородок, он повернул его голову, заставляя посмотреть на девушку:

- Хочешь её? Так возьми.

Эмма молчала, пораженно глядя на Спенсера. Пленник повернулся к нему:

- Я не животное!

- Да, я почти поверил, – с этими словами Спенсер развернулся и пошел туда, где стояли остальные. Свон и её противник остались в центре двора, неуверенно глядя друг на друга.

Он, что, правда ждет, что они сцепятся, как два питбуля на арене? Нет! Всё её естество бунтовало против такой возможности. Он хочет, видимо, чтоб девушка убила этого человека голыми руками. Блондинка сглотнула и сделала шаг назад. Её противник тут же сделал шаг вперёд. Он чувствовал, что с этого двора живым уйдёт только один из них, и, повинуясь инстинкту самосохранения, мужчина готов был сделать всё, чтоб Эмма, а не он сам, осталась лежать в пыли. Подтянув лямку шлема, Свон посмотрела на зрителей, стоявших неподалёку, все выглядели напряженными, кроме одного.

- Сэр, думаю, это… – начал Кен, но под угрожающим взглядом Спенсера замолчал.

Этого действительно не избежать.

Эмма приняла защитную стойку, следя за противником глазами. Они ходили кругами, напряженно глядя друг на друга, оценивая. Эмма отказывалась нападать первой. Она не агрессор, она здесь, чтоб принести мир в эту страну. Она изучала своего противника, желая увидеть в нем врага, потому что видеть в нем человека, которого они захватили в плен, поработили и, черт подери, пытали, было слишком тяжело. Невозможно видеть всё это и поднять на него руку. Его темные кудри в пыли и песке, старомодного покроя одежда в заплатах и слишком ему велика, на коленях дыры от того, что он стоял всю ночь на твердой земле. И ведь ни разу не пожаловался! А за что ему всё это? За то, что попался с оружием, пытаясь, как мог, защитить свою страну от чужаков.

Не такие уж они и разные, в конце концов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в сказке: фанфики

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии