С другой стороны, я не настолько хорошо с ним знаком, чтобы гарантировать на сто процентов, что он не отдал мне копий, сделанных им с копий, сделанных авторами. Разве что на девяносто девять. Один процент остается на вероятность того, что он, как исключительно опытный манипулятор, всегда оставляет манипулируемым ощущение свободы воли. Что, если он следил за перепиской, за развитием заговора против себя, но так ни разу и не дал этого понять заговорщицам? Потому что не предпринимал никаких действий, которые могли бы вытекать из его осведомленности? Впрочем, тогда с практической стороны все равно, читал ли он письма и делал ли он копии. Кстати, вполне возможно, он мог делать копии и не читая, с помощью какой-нибудь химической или даже биохимической технологии. Не читал из порядочности, а копии делал на всякий случай. Как и сами отправительницы. Вот этот всякий случай и настал: я их прочел и загорелся идеей перевести и опубликовать. Кстати, можно задаться вопросом, зачем это дракону, но вряд ли он ответит, если его прямо спросить. А догадки и есть догадки, их читатель может делать самостоятельно.
Между прочим, потом, после всех этих событий, дракон письма прочел! Это точно, потому что некоторые снабжены комментариями, большинства из которых я не делал – только перевел. Вторую часть письма 44 (или следует называть это письмом 44Б? но всё равно оно, скорее всего, было доставлено вместе с 44А) переставлено на место после письма 48, в начало второй пачки писем (письмом 48 первая пачка завершается). А четыре последних письма вообще разделены на куски, которые выстроены по времени событий. И сделал это тоже не я, а также не писавшие и не их адресаты – следовательно, дракон. Скорее всего, он сделал это или с разрешения авторов, или спустя много времени после их жизни. Скорее, второе, так как многие коментарии носят исторический характер.
Теперь, поскольку некоторые из корреспондентов и упоминаемых ими персон стали историческими личностьями, а другие, напротив, безвестно канули в пучину времени, обнародование этой переписки, скорее всего, не должно вызвать ничьих претензий. Правда, имена исторических персон сохранены, но корреспонденты не приписывают им никаких поступков или свойств характера, о которых не было бы известно из истории. Надеюсь, наследники упомянутых в письмах исторических личностей не будут иметь претензий к наследникам корреспондентов за высказывания в их адрес в этой переписке. Если все же какие-то претензии появятся, обязуюсь скрупулезно передать их дракону, и пусть отдувается. В конце концов, это он владелец замка, пусть и бывший, и владелец коллекции писем этого замка, и он разрешил публиковать эти три пачки!
Должен также уведомить вас, дорогие читатели: если в этой последовательности писем можно усмотреть что-либо, направленное против веры вообще, или против христианства в частности, или против средневековых католиков в особенности, то это совершенно не было моей целью.
Если какая-то цель и была, то, конечно, поделиться новыми историческими сведениями. Все знают, что охота за ведьмами была борьбой инквизиции против угрозы (по мнению многих, ошибочно усмотренной или даже намеренно сфальсифицированной) распространения власти преисподней на земные дела. Попыткой (по разным мнениям, успешной, безнадежной, несуществующей и т. д.) перекрыть дьяволу канал влияния. Оказывается, это была, помимо перечисленнего, война с цивилизацией драконов, причем, похоже, выигранная инквизицией. Во всяком случае, драконы оказались в глубоком подполье, а их место – подталкивателей человеческой цивилизации – заняли борцы с ними. Интересно, откуда это узнал Е. Л. Шварц (как показывает его «Дракон»)? Другое дело, что направление подталкивания тоже изменилось…
Более того, в тех же письмах мы можем найти намеки на источник ненависти, которую несколько позже описанных в них событий питали колонизаторы Америки к ее коренному населению. (Это помимо жажды наживы, естественным образом заставляющей демонизировать владельцев чаемого золота).