Читаем Письма астрофизика полностью

пожалуйста, учтите, читая мой вопрос, что у меня плохо с математикой, – и это еще очень мягко сказано.

Я стала обращать внимание на спиральную форму и то, где она встречается. Ее можно наблюдать в спиральных галактиках, ураганах, в других явлениях природы. Я узнала, что последовательность Фибоначчи[15]интересна тем, что ее тоже можно представить в форме спирали. Есть ли какая-либо связь между всеми этими спиралями? Мне еще не приходилось слышать, чтобы кто-нибудь комментировал тот факт, что спиральные галактики и ураганы внешне так похожи. Если у вас есть минутка и вы могли бы предложить свой ответ, я была бы очень благодарна.

Полетта Б. Купер

Здравствуйте, Полетта!

Одна из главных задач, встающих в процессе космических открытий и открытий вообще, – это понимать разницу между тем, когда предметы выглядят одинаково и являются одинаковыми.

Несмотря на внешнюю схожесть, спиральные галактики и ураганы не имеют между собой ничего общего. Кроме того, можно наблюдать спиральные галактики с двумя рукавами, но ураганы с двумя рукавами еще никогда не фиксировались.

Что более важно, силы, которые действуют в этих двух феноменах, не имеют между собой ничего общего. В возникновении ураганов участвуют такие факторы, как разница в атмосферном давлении, нагревание воды в океане и сила Кориолиса, которая сдвигает облака в сторону, так что получается круговой рисунок, который мы наблюдаем. В галактике значение имеют только гравитационные силы, и спиральный рисунок обусловлен новыми звездами.

Подумайте и о других вещах, которые выглядят одинаково. Когда сэр Уильям Гершель в 1800-х гг. впервые наблюдал точки света, которые медленно передвигались по небу, он знал, что они не могут быть звездами, но в его телескопе они выглядели, как звезды, поэтому он назвал их «звездоподобные», что на латыни звучало как aster-oid, или просто астероиды. То, что они выглядят подобно звездам, если смотреть на них в трубу телескопа, никоим образом не влияет на то, чем они являются на самом деле. Звезды в миллиарды раз больше астероидов и существуют под действием других сил.

Другая попытка констатировать схожесть предметов (которой на самом деле не было) наблюдалась в начале изучения атомов – их представляли как миниатюрные Солнечные системы, где ядро выступало в качестве Солнца, а электроны «вращались по орбите» вокруг него. В ранних учебниках можно найти иллюстрации этой концепции. Но законы, которые описывают поведение атома, не имеют ничего общего с законами, определяющими движение планет по орбитам. Помимо этого, такая аналогия оставила вводящие в заблуждение термины в словаре атомной физики. Например, мы говорим, что электроны занимают «орбитали», хотя их траектории лучше описать как «облака».

Поэтому да, внешность может быть обманчивой, поэтому всегда лучше задавать вопрос «Чем является предмет?», а не «На что похож предмет?».

Искренне ваш,

Нил Деграсс Тайсон

Корни

Пятница, 14 февраля 2014 г.

Уважаемый мистер Тайсон,

я хотел бы пригласить вас в качестве гостя на съемки нового выпуска моей передачи «Поиск ваших корней» (Finding Your Roots), которая выходит на телеканале PBS.

За последние семь лет я сделал несколько специальных выпусков на канале PBS, где прослеживалась семейная история и генетическое происхождение выдающихся американцев, в том числе Опры Уинфри, Кондолизы Райс, Криса Рока, Марты Стюарт, Йо Йо Ма, Майка Николса, Сэмюэля Л. Джексона, Барбары Уолтерс и члена Конгресса Джона Льюиса. Цель всех этих передач состоит в том, чтобы объединить профессиональную генеалогию с самой передовой генетической наукой для переосмысления значения расы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука