Я не писал тебе уже несколько дней, дорогой мои верховный брамин, и виной тому внимание, коим нас окружают. Наш монсиньор дал нам великолепный обед, на котором присутствовало двое молодых людей, с ног до головы в красном. Они оба имеют сан кардинала, что можно перевести как "первая спица в колеснице".
Одного зовут Сакрипанте, другого - Факинетти. Они в самом деле первые на земле после папы, отчего их и величают наместниками наместника божия. Им дано право - тоже, несомненно, от бога - быть равным государям, стоять выше принцев и, главное, обладать несметными богатствами. Они вполне этого заслуживают - от них ведь столько пользы человечеству.
За обедом два эти вельможи пригласили нас провести несколько дней в их загородных домах: мы теперь нарасхват. После презабавных споров о первенстве моя прекрасная Адатея досталась Факинетти, а мною завладел Сакрипанте с условием, что послезавтра они обменяются гостями, после чего мы снова соберемся все вчетвером. Мы взяли с собой и Дару. Не знаю даже, как поведать тебз о том, что с нами произошло, но всетаки попробую...
Здесь письма Амабеда обрываются. Недостающая часть манускрипта разыскивалась во всех книгохранилищах Мадуры и Бенареса, но тщетно. Можно смело считать ее утраченной.
Следовательно, в случае, если какой-нибудь бесчестный фальсификатор обнародует дальнейшие приключения двух молодых индийцев - "Новые письма Амабеда", "Новые письма Отрады Очей" или "Ответы верховного брамина Щастраджита", читатель может быть уверен, что его дурачат и что ему будет скучно, как уже неоднократно бывало в сходных обстоятельствах.