4 ..."маленькие причастницы" будем 15 октября... - Подразумевается день предполагаемого выхода в свет первого номера "Аполлона" (вышел 25 октября). В его "Литературном альманахе" были опубликованы "Ледяной трилистник" Анненского и стихотворения Волошина "Дэлос", "Созвездья" и "Полдень".
5 ...клоделевских "Муз" в Вашем переводе... - Стихотворный перевод оды "Музы" французского поэта и драматурга Поля Клоделя (1868-1954) Волошин выслал С. К. Маковскому 20.У 1909 г., отметив в отправленном одновременно письме: "Это великолепная, но дьявольски трудная вещь, которую я с трудом одолел, но горжусь переводом" (ГПБ, ф. 124, ед. хр. 975). В письме Анненского к Маковскому от ЗОЛ/11 1909 г. (с. 488) были указаны допущенные Волошиным небрежности и неточности в переводе. В ответном письме от 6 августа Маковский намекал Анненскому на желательность того, чтобы он изложил непосредственно Волошину свое мнение о переводе "Муз": "Ох этот Макс! Пожалуйста, все-таки напишите ему от себя два слова" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 347).
8 ...брульен (brouillon) - черновик, черновой набросок (фр.).
7 ...кто же будет русским переводчиком Поля Клодель? - 18.VIII 1909 г, Волошин отвечал Анненскому: "...я буду Вам благодарен, Иннокентий Федорович, за Вашу критику и за все указания недочетов и вновь переработаю весь этот перевод целиком, так как хочу, чтобы он был совершенным. Кроме того, я постараюсь оправдаться во многих сознательных отступлениях, сделанных на основании всего моего понимания творчества Клоделя" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 307). Волошин внес отдельные, предложенные Анненским исправления в свой перевод. Ср.: Аполлон, 1910, э 9, с. 19-40.
9 "Горомедон". - О статье "Horomedon", предназначавшейся для "Аполлона", Волошин писал Маковскому в одном из летних писем 1909 г.: "Это классификация искусств согласно идее времени: музыка владеет стихией прошлого; вся "пластика" - стихией настоящего и поэзия (слово) - стихией будущего..." "Эта статья очень важна для моего сознания. Я в ней скристаллизировал свою эстетику, она мое proffesion de foi {Исповедание веры (фр.).}", - прибавлял он в письме к Маковскому от 2 августа (ГПБ, ф. 124, ед. хр. 975). " Horomedon ", вызвавший критические суждения Маковского, Анненского и других "аполлоновцев", был опубликован в "Золотом руне" (1909, э 11-12, с. 55-60).
10 ... откуда Вы взяли это слово... - Волошин, обосновывая название своей статьи (Горомедон - вождь времени), ссылался в ответном письме к Анненскому на французскую "La Grande Enciclopedie" (V. III, р. 357) и дополнительно разъяснял свой замысел: "Статья моя была задумана гораздо раньше как опыт классификации искусства согласно иллюзиям настоящего, прошлого и будущего. Но когда я начал обрабатывать ее, мне пришла в голову эта связь одного из наименее определимых ликов Аполлона - вождя времени - с парками, которые тоже так странно повторяют идею прошлого, настоящего и будущего. И мне захотелось связать эти (безусловно не научные) анал" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 307).
11 ...кланяйтесь Толстым... - Летом 1909 г. близкие друзья Волошина А. Н. Толстой и его жена Софья Исааковна Дымшиц-Толстая (1889-1963) жили у него в Коктебеле.
С. К. МАКОВСКОМУ
31.VIII 1909
1 Корректуры получил... - Корректуры статьи "О современном лиризме". 6 августа Маковский сообщал: "Завтра я сдам Вашу статью в набор".
2 Гумилеву мы ... сделали ... что-то вроде бойкота, - Сохранилось гумилевское приглашение: "Вы будете очень добры, если согласитесь придти к нам в это воскресенье часам к пяти дня. Я жду Маковского, Кузмина etc. Обещал быть и Вячеслав Иванович. Будут стихи, но не в таком неумеренном количестве, как прошлые разы. Я имею новую вещь для прочтенья" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 316). Вероятно, имеется в виду "Сон Адама"; одно из "прошлых" собраний у Гумилева состоялось 3 апреля - в этот день Анненский вписал стихотворение "Среди миров" в альбом племянницы Гумилева М. Сверчковой (ИМЛИ, ф. 188, оп. 1, ед. хр. 2), Ранее Анненский рецензировал сборник Гумилева "Романтические цветы" ("Речь", 1908, э 308, 15 дек.; подписано инициалами "И. А.", несмотря на настоятельную просьбу редакции поставить имя полностью - ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 309).
3 Если бы я получил Вашу телеграмму до отправки своей... - Тексты телеграмм неизвестны.
4 Прочитали Вячеслава сплошь?... от первого всплеска. - Книга статей В. Иванова "По звездам", вышедшая в июле 1909 г,
5 К Леконту де Лиль... - Речь идет о работе над статьей "Леконт де Лиль и его "Эриннии"", Н. В. Дризен несколько позднее заказал статью об "Эринниях" и В, Иванову, возможно, с целью спровоцировать диалог поэтов на страницах ЕИТ (ГПБ, ф. 263, ед. хр. 122 и 159). Замысел этот остался нереализованным.
6 ...они оба - и профессор, и элегический Сатана ... веяло Смертью. Параллель между Леконтом де Лилем ("профессором", "великим креолом") и Бодлером ("элегическим Сатаной") Анненский устанавливает и в статье "Античный миф в современной французской поэзии".
М. А.
6.IX 1909
Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 287.