Читаем Писк полностью

— И зачем же придавать галлюцинации такое большое значение?

Иван непонимающе продолжал смотреть в глаза собеседницы.

— Ну, ты же сам сказал — показалось! — объяснила ему остроумная Сэлли. Она совершенно не восприняла Ивана всерьез.

— Когда ты проходила через вестибюль, в дежурной был охранник? — не желая сдаваться, принялся допытываться Иван.

— Нет, никого не было, — равнодушно ответила Сэлли. — И мне это по барабану, — честно призналась она без зазрения совести. — А так же, я не собираюсь играть в твои глупые игры.

Девушка совершила пару шагов, но не успела она пройти мимо Ивана, как вдруг что-то привлекло ее внимание. Возможно, ей показалось, хотя, может и правда, что-то быстро промелькнуло в кабинете Зимина. Сэлли увидела это через щель боковым зрением.

— Что с тобой?! — удивленно спросил Иван, когда девушка остановилась и уставилась на дверь широко раскрытыми глазами.

— Мне показалось. — непроизвольно оговорилась она. — То есть.

Иван перебил ее:

— То есть тебе почудилось что-то? — Он заулыбался. — Приятно осознавать, что я здесь не единственный сумасшедший.

— Не язви! — фыркнула Сэлли. — Я не шучу, в кабинете Зимина и вправду кто-то есть.

Иван после таких слов чуть не расхохотался, но смог сдержать внезапно накативший смех.

— А кто, по-твоему, может находиться в кабинете начальника в начале рабочего дня?.. Конечно, кроме самого начальника.

— Чурбан! — выругалась на Ивана Сэлли и шагнула вперед, намереваясь поскорее оказаться среди своих любимых слушателей.

Растения, которыми она занималась, никогда не перебивали ее и вели себя покорно. По этой самой причине белокурая красавица любила их намного больше, чем людей.

Иван молча провожал сотрудницу ухмыляющимся взглядом, а когда она уже было дошла до конца коридора и собиралась свернуть направо, из кабинета Зимина донесся пронзительный стон.

— Боже мой! — повернувшись назад, воскликнула Сэлли. — Иван, пожалуйста, скажи, что это был ты. Ничего другого я не желаю слышать. — Изучая его лицо, она поняла, что это не был его розыгрыш. — Как думаешь, кто там? — спросила она мужчину, подбежав к нему на цыпочках.

— Думаю, мы это скоро узнаем, — пробубнил он, протягивая дрожащие пальцы к дверной рукоятке.

— Чувствуешь, какой-то подозрительный запах оттуда доносится, — прошептала Сэлли, тем самым еще больше насторожив Ивана. — Я даже сказала бы, очень знакомый запах.

— Запах крови! — взглянув друг на друга, проговорили они в унисон.

— Черт, открывай уже эту чертову дверь! — теряя всякое терпение, прошипела Сэлли.

Легкий толчок, и дверь наконец приоткрылась.

Первое, что уни увидели на пороге, перед тем как войти в кабинет начальника, была струйка темно-красной крови, она особо хорошо просматривалась на светлом лакированном паркете.

С предположением они не ошиблись.

Сэлли так пристально смотрела на кровь, что даже вздрогнула, когда ладонь Ивана коснулась ее плеча.

— Нам лучше уйти отсюда поскорее, — чуть слышно произнес он, когда девушка с недоуменным видом заглянула ему в лицо.

Он безумно хотел рассказать ей историю про Образец-0011 и про то, что им с Анной довелось пережить накануне, но решил отсрочить столь серьезный не терпящий спешки разговор до лучших времен. Будучи уверенным, что Зимина уже нет в живых (он уже видел, что может сделать мутированная крыса с человеком), Иван потянул Сэлли за руку, стремясь увести ее из «Института Г. И.» как можно скорее.

«Скорее всего, Анна уже вошла в здание и, возможно, мы встретимся с ней в вестибюле, — с надеждой подумал Иван. — Вместе мы сможем сообразить, как быть дальше».

Девушка раздраженно выдернула руку из его захвата и громко произнесла:

— Никуда я не пойду! Отпусти меня немедленно! Я должна.

— Кто здесь?! — в суматоху разнополых ученых внезапно вклинился еще один голос. Это был Зимин.

Выражавшие панику, широко раскрытые глаза Ивана сразу же расслабились, когда он воочию увидел своего начальника живым и относительно здоровым.

— Какой ужас, что у Вас с рукой?! — спросила Сэлли. Проходя в кабинет Зимина она, не отрывая взгляда, смотрела на струйки крови, стекающие по руке начальника — от локтя к запястью.

Сэлли не была врачом, но она и без этого прекрасно понимала, как следует быть при подобных ранениях. Шмыгнув носом, девушка приблизилась к Зимину.

— Что Вы делаете, немедленно поднимите руку вверх, чтобы обеспечить отток крови. — Она заботливо помогла мужчине принять правильное положение. — Вот, лучше сядьте в кресло. Нужен жгут и бинты! Надеюсь, Вы уже вызвали скорую помощь? — Сэлли на мгновение прекратила суету и воззрилась на Зимина в ожидании ответа.

Мужчина согласно покачал головой. Судя по его бледному лицу, он потерял слишком много крови, и ему недоставало сил вести сейчас задушевные разговоры. Зимин с добротой смотрел на белокурую девушку, когда та, найдя в кабинетном шкафу ветошь, наложила ему импровизированный жгут.

— Как это произошло? — прищурившись, спросил Иван.

Зимин взглянул на него отрешенным взглядом, но нашел в себе силы ответить:

Перейти на страницу:

Похожие книги