Читаем Пищевая пирамида полностью

Первый день в части – и сразу крушение всех иллюзий и надежд, вместо благородного подвига грязь и хамство! Везде грязь и везде хамство, хамили старшие и младшие офицеры, унтера и даже младшие чины. Никто никого не вызывал на дуэль, даже не обращал внимание на не почтительное обращение к себе и к окружающим. Вновь прибывшему лейтенанту, впрочем, хватило ума и такта "со своим уставом в чужой монастырь не лезть." Их с Пьером, другом по военной академии, разместили в сущей "собачей конуре" по другому это убогое помещение не назовешь. Пьер совершенно приуныл, сел прямо в дорожном платье на засаленную тахту – молчал, глаза его едва ли не наполнились слезами. Впрочем, всего лишь через сутки они оба могли только мечтать о спокойной и безопасной "собачьей конуре". Вылазка на дикие территории почти сразу обернулась кровавой "мясорубкой". Враги их ждали, никаких сомнений в этом не было, авангард выкосили ураганным огнем, солдатам и унтерам отрывало конечности крупнокалиберными пулями и осколками снарядов, тем самым невыносимым хамам, которых Олаф невзлюбил с самого начала. О чем он тогда думал – о долге, о том что нужно организовать оборону и тактический отход, как учили? Нет, ступор, не мыслей ни эмоций в душе не было. Стреляй!!! Дико орал капитан – командир отряда, при этом сам палил не целясь в стороны. Олаф как в тумане, подчиняясь чужой воле взвел оружие и открыл огонь, нисколько не заботясь о экономии боеприпасов, вопреки наставлениям из Академии. Все прекратилось так же внезапно как и началось, враг нанес огневое поражение и отступил. Обескровленный отряд не в состоянии был преследовать отступивших, подсчитали павших, и раненых. Пьер – дружище, отличник, перспективный юноша, как о нем отзывался куратор курса – бледный как бумага с "стеклянными" и ничего не понимающими глазами лежал в носилках. Ранение его было ужасным. Полевой фельдшер, по виду точно мясник, умело крутил жгуты унимая кровь. Больше своего друга Олаф не видел, впрочем, по слухам тот остался жив и переправлен в родное имении, военная карьера его на том закончилась.

Воспоминания, яркие свежие, как будто все произошло вчера. За все эти месяцы Олаф не единожды бывал в бою, но самые сильные эмоции вызывал тот самый – первый. Перед самым отпуском, лейтенант считался в кругу сослуживцев "тертым калачом" и счастливчиком, ведь его даже не ранило. Он сам не заметил как перенял обычную для этого общества манеру общения (в первое время казавшуюся ему невыносимой). Сально шутил и не позволял себе обижаться на шутки. И что же, вот он в кругу изысканных джентльменов и леди, силится вспомнить манеры и хороший тон. Улыбается и изображает внимание к собеседнику.

– Вот вы, мистер Паркер, что вы думаете о проекте лейбористов, так называемом Астерском договоре? Согласитесь, это возмутительно! Вы боевой офицер, демонстрировавший флаг нашего государства в Диких землях, непременно должны поддержать меня. – Труазье произнес это фамильярно и пафосно, что кольнуло Олафа. Признаться, он давно не слушал, погруженный в свои мысли, ответить господину Труазье было нечего, да и не хотелось.

– Пожалуй, здесь очень душно, вы не находите? Я предпочту прогуляться в сад. Олаф незатейливо уклонился он необходимости что то ответить Труазье.

– Браво! Олаф, вы истинный джентльмен! – Труазье, захлопал в ладоши, расхохотался.

"Странно, что его так развеселило?" – подумал Олаф. Однако, тишина и плывущий зной полуденного воздуха в саду, отвлекли его заставив забыть об инциденте. Незаметно ноги донесли его до той части усадьбы, где располагались загоны пищевых и прочие хозяйственные постройки. Леди и джентльмены, разуметься предпочитали без необходимости не посещать эти дурно пахнущие места. Лейтенанта такие обстоятельства нисколько не смутили. Не отдавая себе отчет, он искал взглядом ту самую самочку -необычную.

– О, мистер, чем обязаны вашему сиятельному визиту?! – Скотник коряво пытался изобразить учтивость. Он уже закончил уборку загона, когда заметил молодого джентльмена.

–А, разве … все эти животные. Где они? – Олаф смутился, не до конца понимая что сказать крестьянину.

– Пищевые то? Да, в хлеву уже, время кормежки… Ваше благородье желает посмотреть? Вывести, может, ту глазастую. – При этом скотник отвратительно ехидно улыбался.

– Какую такую, глазастую? – Спросил Олаф, при этом подумал – "Этот особенный взгляд заметил ни я один, как оказалось."

– Ну как же, самка молодая, посмотрит так что оторопь берет, ее завтра выбраковывать будем, толку никакого на расплод негодна, ни одного самца не подпустила и к тому же тощая кляча. – Сетовал скотник, самому себе, так как молодой господин предпочел не слушать его речи и удалился в сторону ухоженного пруда.

Наполовину заросший водорослями хозяйский пруд так и не принес ожидаемую прохладу, напротив, скверный запах оттолкнул Олафа.

Перейти на страницу:

Похожие книги