Читаем Пираты жемчуга полностью

Две морских моторных шлюпки лежали на сапфирной поверхности лагуны, как две птицы. Солнце играло на их никелированных частях и хрупких антеннах, которые серебрились над их коренастым корпусом. Легкий туземный челнок судорожными бросками прокладывал себе путь к блестящей, как лезвие ятагана, полоске прибрежного песка. Группа людей разгружала второй челнок, причаленный к берегу, и небрежно швыряла огромные перламутровые раковины в наваленные на песке неопрятные груды. Люди эти представляли собой достаточно разношерстную и разноязычную компанию. Две шведа - белокурые гиганты и, судя по сходству, родные братья. Негр с опечаленным лицом, которое все время складывалось в гримасу. Три китайца, спокойные и прилежно работавшие. Обросший австралиец с сигарой в зубах и пронзительным гнусавым голосом. Несколько малайцев в своих национальных одеждах, с зубами, почерневшими от жевания бетеля. Немного поодаль, небрежно развалившись на опрокинутом ящике, сидел человек в хаки. Четкие черты его смуглого лица напоминали ястреба. Ролло Кент, бывший военный летчик,, усмехнулся приближающейся к нему Памеле и продолжал напевать куплеты хора пиратов из "Питера Пэна". - Мне говорили, что у вас случилась неприятность? - сказала она , понизив голос. Беспечные глаза Кента слегка сузились. - Карам пытался полоснуть меня своим криссом. Промахнулся! - Он кивнул головой негру. - Опусти "Огненную муху, как только она будет готова, Сципион. - Вы нужны! - отрывисто сказала Памела. - На одиннадцать часов назначено заседание правления. Он насмешливо оскалил зубы и подмигнул ей: - Ваша затея? - Да!- твердо ответила она, выдерживая его взгляд. - Секрет? Она пожала плечами. - Нет. С меня хватит такой жизни. Вот и все. Он издал протяжный свист и поглядел на лагуну. Один из челноков отчалил от моторного бота, который, точно по мгновению волшебства внезапно погрузился под воду. На поверхности остался только маленький буек. - Еще одно доказательство предусмотрительности отца, - грустно подумала Памела. Кент вскочил на ноги и слегка взял ее под локоть. - Пойдем! Мне надоела эта возня! Ольсен ее закончит. - Он дал одному из тупых близнецов-скандинавов несколько кратких указаний. Войдя под сень пробковых деревьев, он крепко сдавил руку Памелы. ( Как стоит барометр? Друзья или враги? - Думаю, что враги! - ответила она спокойно. Ловким движением он неожиданно притянул ее к себе. - Маленький айсберг, - хрипло проговорил он, - разве вы не знаете, что я вас люблю? Она отшатнулась и напряженно выпрямилась, как струна. Если бы он поцеловал ее, она не задумалась бы его ударить. - Идиот! - проронила она небрежно. - Я - не Дирайк. Пустите меня. - Вы мужественная девушка, Пэм, - улыбнулся Кент и выпустил ее. Памела почувствовала , как дрожат ее колени. Со дня смерти отца, она ждала этой минуты и боялась ее. Инстинктивно она всегда опасалась Кента и глубоко не доверяла ему. Он был беспринципный, порочный человек. Их взгляды на жизнь были глубоко различны. - Послушайте, - проговорил Кент, - если японец станет нас притеснять, я приду вам на помощь. Вам стоит только обратиться ко мне, поняли? - Благодарю! - холодно ответила она. - Я могу сама постоять за себя. На мраморной террасе, затененной ползучими растениями, ждали Нишиока и ее брат. Перед ними стоял стол из красного дерева с бумагами и перьями. Быстро поднявшись, маленький японец предложил Памеле стул. Ей кинулся в глаза угрюмый вид брата. Нишиока открыл большую счетную книгу и стал читать с мягким, сюсюкающим акцентом: "Протокол последнего заседания... Прибыль за июнь: включительно... камней: исключая экземпляры нечистой воды и с дефектами по 7500 фунтов: согласно оценке А-Синга... Перламутра 8 центнеров по 103 фунта и 3 шиллинга за центнер, каковая цена сейчас держится на Лондонском и Парижском рынках, согласно текущей котировке, сообщенной по радио и перехваченной из Кепанга". Становилось жарко. Памелой овладевала сонливость. Как зачарованная, она не сводила глаз с гладкого лица говорящего, его движущихся красных губ, сверкавших алмазными огоньками глаз. Она ненавидит Нишиоку, - размышляла она про себя. Невинные с виду мелочи интуитивно заставляли ее быть настороже и казались ей сигналом грядущей опасности. После смерти отца Нишиока взял все дело в свои руки и заставлял всех себе подчиняться. Его голос продолжал свое монотонное жужжание. Девушка перевела взгляд на ящерицу, гревшуюся на белой балюстраде. Ее колючки и брыжжи, выделявшиеся на ослепительном фоне придавали ей ужасающий вид. А на деле она была совершенно безвредна. Полная противоположность Нишиоке, - подумала Памела. Растягивая слова, Кент прервал говорящего: - А-Сингу не достанется больше камней. Ольсен рассказал мне сегодня, на берегу, что умный слуга Нишиоки выпил слишком много сакэ прошлой ночью и проломил череп почтенного А-Синга бутылкой пильзенского пива! Черные глазки японца сверкнули на Кента. - Совершенно верно! - осторожно сказал он. - Я был свидетелем этого происшествия. - Вы хотите сказать, - воскликнула проникнутая внезапным подозрением девушка, что он убит по вашему наущению? Лицо Нишиоки приняло выражение сожаления. - Дорогая мисс Лэндон, - мягко заметил он, - следует поддерживать дисциплину. Наступило неприятное молчание. Кент пожал плечами и скрестил свои длинные ноги. Девушка содрогнулась. Она мысленно представила себе странную, причудливую колонию, возникшую на острове: представители почти всех земных рас были привезены сюда в качестве механиков, водолазов, матросов и служащих других профессий. Ковыляющая фигура привлекла внимание Нишиоки. Он знаком приказал ей приблизиться и на террасу прихрамывая вошел радиооператор Джонс. Раненный в битве при Ютланде, он стал с тех пор инвалидом. Проходя мимо, Джонс украдкой дружески улыбнулся девушке. - Перехвачено из Кепанга. Перевод внизу, - кратко пояснил он. Нишиока с бесстрастным лицом прочел вслух: "Лагуна Гофмана ограблена сегодня утром двумя морскими моторными ботами, которые ушли в восточном направлении. Предпринять немедленные тщательные поиски. Информировать ежечасно с канонерок в Кепанг". Произошло общее смятение. Каждый разговаривал по-своему. Кент ухмыльнулся Памеле и многозначительно свистнул. Дирайк Лэндон разразился испуганными проклятиями. Девушка почувствовала, как холод сжал ее сердце. Один Нишиока, казалось, остался невозмутимым. Кивком головы он отослал Джонса и мягко упрекнул Кента: Вы чуточку поздно пустились в обратный путь, м-р Кент. Как бы то ни было, неудача налицо, и это ускоряет события. Мы должны на время оставить в покое голландские лагуны. Впрочем, существует одно прибыльное место, на которое мы до сих пор не обращали внимания - австралийские жемчужные месторождения. - Пора кончить наше пиратство! - воскликнула Памела. - Странно! - иронически бросил Кент. - Маленькая идиотка! - отозвался Дирайк. Она вспыхнула: - О, я догадывалась об этом замысле! Вот почему я настаивала на заседании. Австралийцы всегда на чеку. Троньте их промысла, и они не успокоятся, пока не выкурят нас, как крыс... - Минутку молчания, мисс Лэндон, - ласково вставил Нишиока. - Предположим, что все, что вы говорите , правильно. Согласен, мы не можем надеяться продолжать наше занятие вечно. Поэтому, чтобы добиться успеха, мы должны целиться наверняка и часто. А два прицела всегда лучше, чем один. Предлагаю решить вопрос голосованием! Памела поднялась и, с трудом удерживая слезы, перешла к балюстраде. Кент подошел к ней и шепнул: - Вам не совладать с японцем, Пэм, хотя отчасти вы и правы. Эх, вы, горячая головка! Скажите слово, и я разнесу всю затею вдребезги. Ее ответный взгляд выразил возмущенное презрение. Передернув плечами, Кент погрузился в размышления и небрежно кивнул в знак согласия, когда произвели голосование. Загремели отодвигаемые стулья. Ящерица поспешила скрыться. - Завтрак подан! - голос Бена, грудной и звучный, торжественно разнесся среди прорезаемой солнечными лучами колоннады.

Перейти на страницу:

Похожие книги