Читаем Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца полностью

Уилл и Элизабет переглянулись.

– Капитан Джек Воробей, – хором поправили они.

– Полагаю, знакомы, – удовлетворенно кивнул Беккет и жестом велел своим людям препроводить арестованных в тюрьму.

<p><strong>Глава 3</strong></p>

Тем временем капитану Джеку Воробью тоже пришлось столкнуться с определенными трудностями. Запершись у себя в каюте на «Черной жемчужине», он крепко сжал компас в руке. Потом украдкой взглянул на его показания. Захлопнул крышечку, встряхнул прибор и посмотрел снова. Все по-прежнему выходило не так, как ему хотелось. Джек потянулся за бутылкой рома, и тут потрепанная манжета его камзола задралась, обнажив запястье с клеймом в виде буквы П.

Джек взялся за бутылку и грустно вздохнул. Та была пуста.

– Почему ром имеет неприятное свойство кончаться? – пробормотал он себе под нос и отправился на палубу в поисках выпивки.

– Как насчет курса, капитан? – спросил Пиявка, когда Джек, пошатываясь, прошел мимо капитанского мостика.

– Пока держитесь прежнего направления, – велел Джек.

Под палубой располагалась общая каюта для матросов. Свободные от вахты пираты храпели в своих гамаках. Когда Джек вошел, цыплята в клетке подняли шум. Капитан поднял пистолет, и птицы разом умолкли.

– Так я и думал, – сказал Джек и зашагал дальше.

Он немного отдохнул, прислонившись к корабельным доскам, а потом направился к шкафчику, где хранился ром. Оглядев полки, Джек недовольно вскинул бровь – все они были почти пусты.

И вот, наконец, несказанно обрадовавшись, капитан отыскал на самой нижней из них непочатую бутылку. Ее украшали морские ракушки. Что-то в этой бутылке показалось Джеку подозрительным. Он откупорил ее, заглянул внутрь, а потом перевернул кверху дном. На палубу потекла струйка песка.

– Твое время вышло, Джек, – неожиданно донеслось из темноты. Воробей резко повернулся. И увидел лицо, покрытое морскими звездами и раковинами. Гость сделал шаг, и стайка крабов поползла вверх по его руке.

– Прихлоп? – спросил Джек. Голос показался ему знакомым. – Билл Тернер?

– Угадал, Джек Воробей. А ты хорошо выглядишь.

Джек поглядел на ужасного пирата. Хотел бы он ответить гостю любезностью на любезность, но у него просто язык не поворачивался.

– Это сон? – спросил наконец Джек.

– Нет, – холодно ответил Прихлоп Билл Тернер, отец Уилла.

Джек пожал плечами.

– Так я и думал. Будь это сон, внутри оказался бы ром.

Прихлоп усмехнулся и протянул Джеку бутылку. Тот откупорил ее и для верности принюхался. Там действительно был ром. Капитан Воробей вытер горлышко рукавом и сделал долгий глоток.

Прихлоп все это время пристально смотрел на него.

– Гляжу, ты вернул себе «Жемчужину».

Однако Джек никак не мог сосредоточиться на словах своего старого приятеля. Он во все глаза глядел на морских существ, копошащихся на его коже. Но вот капитан приказал себе собраться с мыслями.

– Мне кое-кто помог, – ответил он. – Твой сын.

– Уильям? Так он в конце концов стал пиратом? – удивился Прихлоп.

Джек кивнул, а потом добавил:

– Хотя для пирата он ненормально честный.

– Это у него не от меня, – сказал покрытый моллюсками и рачками морской волк и умолк.

– И кого я должен благодарить за удовольствие лицезреть твою неземную красоту? – наконец поинтересовался Джек.

– Дэви Джонса, – ответил Прихлоп. – Он отправил меня сюда своим послом.

Как раз этого Джек и ожидал.

– Так он все-таки заманил тебя к себе в матросы?

– Я сам выбрал такую судьбу. Прости, что я участвовал в мятеже против тебя, – искренне сказал Билл, на что Джек только отмахнулся и хлебнул еще рома.

Прихлоп служил на «Черной жемчужине» в те самые времена, когда Барбосса поднял бунт. Вся команда поддержала Барбоссу и выбрала его своим капитаном, а Джека бросили на необитаемом острове умирать.

– С тех пор все пошло наперекосяк, – признался Билл. – Меня, связанного, отправили на морское дно, кормить рыб, но я ведь был проклят, и потому даже умереть по-человечески не мог.

Джека передернуло.

– Единственное, что мне оставалось, – это думать, – продолжал Прихлоп Билл. – И размышлял я в основном о том, что будь у меня хоть малейшая возможность избежать такой страшной участи, я бы ею воспользовался. Душу бы свою продал ради этого.

– А подобные мысли всегда привлекают его внимание, – подхватил Джек. Уж он-то отлично знал, какого рода сделки любит заключать Дэви Джонс.

– Точно, – с сожалением кивнул Прихлоп. – Ко мне явился Дэви Джонс. Сделал мне предложение: сто лет прослужить у него на корабле, с надеждой, что после этого я обрету вечный покой.

Старик Тернер умолк и поглядел своему бывшему капитану в глаза.

– Ты ведь тоже заключил с ним сделку, Джек. Для тебя он поднял «Черную жемчужину» с морских глубин, и ты тринадцать лет был ее капитаном.

– Вообще-то говоря... – возразил было Джек, но Прихлоп не дал ему договорить.

– Тебе не удастся выпутаться с помощью длинного языка, – предупредил Тернер, и вниз по его руке пополз краб. Проклятый пират раздавил его и отправил в рот. – Условия договора, которые касались меня, распространяются и на тебя. Твоя душа обречена плавать на его корабле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения