Читаем Пираты Черных гор полностью

– Вперед, аворнийцы! Покажем им, что мы можем делать теперь, когда встретились с ними в открытую! – кричал Грас. – До сих пор они прятались в фортах, боясь встретиться с нами лицом к лицу!

Командуй он черногорцами, он бы делал то же самое.

– Они верно поступали, когда не решались выйти против нас!

Несколько мгновений спустя он обменивался ударами меча с мощным черногорцем, у которого на носу была большая бородавка. После того как он чуть было не отрубил ухо у своей лошади, Грас сумел ранить вражеского воина. Тот проревел полные боли проклятия Грасу, и битва развела их в разные стороны. Как часто бывает, Грас так и не узнал, что случилось дальше с его врагом.

Крики с севера привлекли внимание короля. Как и опасался Гирундо, люди Василко покидали Нишеватц, чтобы принять участие в сражении. Достаточно ли солдат генерал отвел в резерв? Не возьмут ли аворнийскую армию со стороны флангов в тиски? Тем или иным путем, он это узнает.

Его армия сохраняла строй – Гирундо хорошо знал, что он делает. Но аворнийцы не победили – они и близко не подошли к победе, которую жаждал Грас. Все, что он мог сделать, это сражаться упорно и посылать людей то туда, то сюда, прикрывая слабые места в своих боевых порядках. У него было чувство, что черногорские генералы делали то же самое – никаких хитростей и неожиданностей.

Вылазка Василко оказалась неудачной, и уцелевшие защитники Нишеватца поспешили назад, в город. Если бы ситуация на поле боя против оставшихся черногорцев складывалась удачнее, люди Граса могли бы броситься им вдогонку и войти с ними в Нишеватц. Но ситуация не сложилась, и аворнийцы никуда не вошли.

Наконец черногорцы тихо отступили. Это была в некотором роде победа, и Грас уже подумывал о том, чтобы начать преследовать их. Он подумал, посмотрел, насколько измучены и изранены его солдаты, и решил не рисковать.

Подскакал Гирундо и слез с лошади. Он выглядел очень уставшим и измотанным.

– Ну, ваше величество, мы отбросили их, – сказал он. – На самом деле мы дважды отбросили их.

Грас кивнул.

– Да, мы сделали это, – сказал он и широко зевнул. – Клянусь бородой короля Олора, я устал.

– Я тоже, – отозвался Гирундо. – Мы все-таки сделали здесь все, что смогли.

– Да, – снова сказал Грас.

Они сделали все, что могли, и нисколько не приблизились к изгнанию Василко из Нишеватца или восстановлению власти Всеволода. Грас оглянулся, ища законного правителя Нишеватца, но не увидел его.

– Интересно, нападут ли на нас завтра снова или черногорцы уже получили сполна?

– Интересно, – повторил Грас – А что ты думаешь?

– Трудно сказать. Я бы не стал посылать такую армию завтра вперед. Противник тоже измотан. Но точно сказать нельзя. Некоторые генералы, как бараны или козлы, – они просто продолжают бодаться.

– А еще одна атака черногорцев для кого была бы опаснее, для них или для нас? – спросил Грас.

– Еще один хороший вопрос, – ответил генерал. – Никогда не знаешь наверняка, пока сражение не началось. Поэтому следующая битва, где все измотаны, может быть гибельной для обеих сторон.

– Ты полон оптимизма, не так ли? Гирундо поклонился:

– Мне положено думать о таких вещах. Я бы не мог делать свою работу, если бы так не думал.

– Я знаю. – Грас снова оглянулся, ища Всеволода. Когда он опять не увидел его, он кликнул гонца.

– Посмотри, здоров ли принц, – приказал он молодому человеку. – Если да, скажи ему, что я хотел бы его увидеть.

Юноша поспешил прочь, и спустя несколько минут Всеволод присоединился к Грасу. На голове у изгнанного властителя Нишеватца была окровавленная повязка. Несмотря на это, он отмахнулся от встревоженных вопросов Граса.

– Видели бы вы человека, который сделал это со мной! Где-то теперь вороны выклевывают его глаза.

– Рад за вас, – произнес Грас – У меня есть вопрос.

– Спрашивай.

– Насколько вероятно, что мы увидим другие армии черногорцев – тех, кто больше не хочет видеть нас на своей земле?

Всеволод нахмурился.

– Это может случиться, – наконец сказал он. – Да, вполне может быть.

– Но насколько это вероятно? – настаивал король. Принц Всеволод выглядел так, как будто он испытывал дикую ненависть к Грасу.

– Если бы я был властителем другого города, я бы повел своих воинов вперед.

– Я этого и боялся, – сказал Грас. – У нас, знаешь ли, нет столько солдат, чтобы отвечать на каждый вздох черногорцев.

– Что ты тогда станешь делать? – в свою очередь спросил Всеволод. – Ты скажешь, что тебя побили? Побежишь назад в Аворнис, поджав хвост?

«Он пытается пристыдить меня, – понял Грас. – Он пытается смутить меня, так как хочет, чтобы я остался здесь и продолжал войну». Будь он на месте Всеволода, он тоже не захотел бы, чтобы его союзник вышел из борьбы. Но он не на месте Всеволода, и ему не хочется рисковать своей армией. И поэтому он сказал с сожалением:

– Да.

<p>6</p>

– Возвращается сюда, в столицу? – спросил Ланиус курьера. – Ты уверен?

– Да, ваше величество, – в голосе молодого человека явственно послышалась обида – король не верит ему! – Разве он не сказал это мне сам, своими устами? Разве он не дал мне письмо, которое вы держите в руках?

Перейти на страницу:

Похожие книги