Читаем Piranha: Firing Point полностью

Now scram!” “Don’t say scram,” Pacino said. “That means’shut down the reactor’ in sub talk.”

Patton watched as Colleen mimicked the words as they came out of Pacino’s mouth. Mimicking a three star admiral. Then he looked at Pacino, and realized that something was going on between the two of them, something more than just business. Patton turned to leave behind the admiral.

“Good luck, Ms. O’Shaughnessy,” he called.

“Colleen, please.” She was already lost again deep in her world.

“She’s a beauty,” Patton said, “isn’t she?”

“I hadn’t noticed,” Pacino said.

On the lower level was a machinery space aft, a middle area with a central passageway, a stores room to port, more berthing spaces to starboard, and the torpedo room forward. This room put the one on the Annapolis to shame. There were weapons crammed in everywhere on hydraulic rams, the room barely allowing him to get forward to the torpedo console.

“Two 21-inch tubes on the bottom, two 36-inchers on the top. The room holds forty-eight 21-inch weapons or thirty-four of the 36-inch large-bore missiles. Our loadout this run is mostly 36-inch Vortex Mod Charlie missiles, with two tube-loaded Mark 52 21-inch Hullcracker torpedoes and two room-stored Mark 52s.” “Vortex missiles?” Patton asked. “Why haven’t I heard of them?”

“Because they’re classified secret, of course. I’ll tell you more about them later, but they’re a small version of the solid-rocket-fueled mod bravo we employed in the Japanese blockade. The weapon does a swimout on an oxidized-fuel propulsion module, then at fifty knots the control fins pop out and the solid fuel ignites, and the missile travels to its target at three hundred knots.

It doesn’t have the range of the old mod bravo, but if we’re in close, we can get a kill.”

“For the SSNX, what’s close?”

“On your 688 the most distant sonar contact you could hear, a submerged target, came at what, twenty to forty miles?”

“Yessir.”

“For the SSNX, that’s close. We can detect a submerged contact eighty or ninety miles away.”

“How? What did you do?”

“Sonar’s completely different on this ship. We don’t have a wide-aperture array or a spherical array, not since the redesign. We use a system called ADI, for Acoustic Daylight Imaging.”

The two men climbed the aft ladder back to the middle level, and walked back to the control room.

“How does it work?”

“Easy to explain, hard to engineer it and implement it, even harder to connect it to a computer and make the readout meaningful. In the past we used broadband sonar, just listening to the ocean, all frequencies, all the white noise. Worked great on surface ships, since they’re so loud you hear them a hundred miles away. And it worked great on the first-and second-generation Soviet subs too, because they were clanking train wrecks. But once the third-generation Soviets came out, we switched to a combination of broadband sonar and narrowband, using towed hydrophones on long cables, and the hydrophone array was a couple hundred feet long, capable of hearing very selected frequencies a long way away, as long as it was connected to a damned good computer. The limiting factor was the computer.”

They were back in control, and Pacino leaned against the elevated periscope-stand handrails. Patton sat down in the command seat on the port aft part of the periscope stand.

“As the computer got better, detection range didn’t.

Then the Destiny-class Japanese subs came out, and they were too silent to pick out at a distance with our narrowband processors. The Seawolf-class ships did pick them up, because they were much quieter and had better narrowband towed arrays. But with ships out there like the Rising Sun, narrowband is proving to be old technology.

And we suspect that the next generation of enemy sub may employ an active quieting system, deliberately putting out noise that exactly matches a sub’s machinery, but phase-shifted so that it cancels out the machinery noise. John, we’re ten years away from enemy subs being so quiet that they match or beat the Seawolf or SSNX classes, and with active quieting they will actually be more silent than the ocean around them. Invisible.”

“So what next. Admiral?”

“ADI, acoustic daylight imaging. It’s a quantum leap in sonar, John. We’re changing the way we think about sonar as a sensor. In the past we tried to listen with it.

We tried to listen for very specific noises, but that’s not good enough. Now we don’t listen anymore, we see.

Sonar is no longer an ear, it’s an eyeball. It works like this. The ocean is full of background noise. Waves. Fish.

Shrimp. Whales groaning. Wind. Storms. The occasional lava from an underwater volcano. But it’s everywhere.

Up till now we’ve tried to ignore the background noise and pick the needle out of the haystack. Not anymore.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер