Читаем Пирамиды богов полностью

— По возвращению с острова Пасхи, президент Дель Кампо разрешил экспедиции поработать здесь несколько недель перед вылетом. Если желаете, наша экскурсия пройдет и через тот самый кабинет, где работали Карлайл Смит и Тур Хейердал.

— Карлайл Смит еще возвращался в Чили?

— К сожалению нет. Через десять лет он скончался у себя на родине от сердечного приступа. Какая трагедия. Такой молодой.

— Спасибо.

— Прошу задавайте вопросы. Приятно, когда людям интересны не только стены, но и события, хранимые ими. А теперь прошу следуйте за мной.

Группа направилась на второй этаж, затем по длинному коридору на другую сторону комплекса.

Марио шел в замешательстве.

— Зачем мы за ним идем? Это же очевидно — ты ошибся, — тараторила Анна. — Нужно идти в полицию, завить о похищении. Прошло уже много времени. Рамону требуется помощь.

— Вы недооцениваете его влияние. Помните, что я говорил? Полиция арестует нас, предъявит любое обвинение.

— Тогда нужно обратиться в прессу. Просто так они это не замнут.

Марио положил ей руки на плечи.

— Анна, прошу, доверьтесь мне. Я уверен, здесь должно быть еще что-то важное! Это не просто совпадение.

— Довериться? Я поверила в твои фантазии про швабру и монету и куда они нас привели? Мы идем по неверному пути! Теряем время. Я это поняла, а ты, кажется, нет. Тогда извини, нам не по пути. Сделаю все сама.

Девушка направилась в сторону выхода.

— Анна! Подождите меня снаружи! — крикнул Марио вслед.

Тяжелая дверь с размахом хлопнула.

— Какая досада, ведь экскурсия еще не закончена. Какой ужас. Вашу жену могут задержать. В некоторые помещения вход даже мне запрещен.

Марио укусил язык, чтобы успокоится.

— Не переживайте, ей просто захотелось подышать свежим воздухом. Вы сказали, покажете кабинет, где работал Карл Смит?

— О да, нужно пройти чуть дальше. У вас будет возможность попасть внутрь.

Экскурсовод указал пальцем перед собой и проследовал через толпу туристов, рассекая их как волнорез.

Группа остановилась у крайнего кабинета в конце длинного узкого коридора. Марио пробрался сквозь толпу наевшихся пончиков американцев, аккуратно ступая по дорогому ковру с имитацией старинных персидских собратьев.

— Обычно мы с группами не заходим так далеко, но сегодня у нас есть наш друг, сеньор, эм?

— Лопез, — вымолвил Марио первое, что пришло в голову.

— Сеньор Лопез, хотел бы посетить кабинет, который старожилы называют не иначе как «Хранитель истории дворца Ла-Монеда». Дело в том, что это единственный кабинет во всем дворце, который не реставрировался после печальных событий 1973 года, когда зданию был нанесен значительный ущерб во время революции. Когда начался ремонт, кабинет использовали в качестве склада, для временного хранения картин, драгоценных экспонатов и многого другого. После окончания ремонта его решили оставить в неизменном виде как памятник истории дворца. Я уже говорил, что Ла-Монеда называют не иначе как музеем, так вот этот кабинет — музей внутри музея. Прошу сюда.

Экскурсовод открыл дверь. Американцы с трудом просочились в узкий проем, быстро набивая кабинет до отказа. После нескольких фотовспышек, значительная часть толстяков, с таким же трудом, вывалилась обратно в коридор и Марио смог попасть внутрь.

Он стоял в тесном помещении с двумя параллельно стоящими столами. На окнах висели белые, плохо простиранные занавески, а по периметру стен в несколько рядов выстроены шкафы. В воздухе витал запах затхлого дерева. Полки усеяны различным барахлом.

— Раньше это помещение занимал архив, затем кабинет передали почти на сотню лет в ведомство бухгалтерии, — экскурсовод с наслаждением набрал полную грудь воздуха. — Мне кажется, я даже сейчас чувствую запах бумаги и чернил. Ах, я иногда прихожу сюда один, чтобы почувствовать, как история проникает в каждую клеточку тела, пронизывает каждую струнку души, погружает в прошлое.

Марио пробегал глазами по сторонам, пытаясь отыскать хоть что-нибудь полезное. Старые бронзовые кубки за первенство по футболу, социалистические знамена, картины с призывом от простого люда бежать и трудиться на благо страны. Ничего, что могло бы как-то помочь.

— Вот стол, за которым работал Карлайл Смит. Он стоял здесь задолго до него. Думал ли простой чилийский плотник сто лет назад, что делает такой легендарный предмет?

Марио обошел стол, нарисовав на лице заинтересованную улыбку.

«…Есть, в кого расти умным парнем. Пока еще бегает под стол, но я обещаю, его ждет больше будущее…»

Он присел на корточки, осмотрел столешницу с обратной стороны. Ничего кроме старых царапин и потертостей.

— Ой, прошу вас сеньор Лопез не трогать. К сожалению, это запрещено нашими правилами. Дерево за такой срок становиться хрупким. От единого прикосновения возникают сколы или даже трещины.

Марио кивнул, невиновно выставив руки перед собой. Взгляд упал на встроенные ящики с правого бока. На последнем из них, в углу среди царапин он заметил небрежно вырезанный круг с перевернутой буквой «Т». Швабра в монете! Тот же знак, который нанесли на тело Рауля Весге. Знак, который привел его сюда. Он на верном пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения