Читаем Пирамиды богов полностью

— Те же люди, что держали вас и Рамона в больнице.

— Так вы же один из них!

— Нет, больше нет. Прошу откройте. Я… мне больше не к кому пойти. Я не выстрелил, вы же помните. Я не сделаю вам ничего плохого.

— Обратитесь в полицию, если вам нужна помощь.

— Полиция с ними заодно. Вы же знаете. Умоляю вас. Откройте.

Анна не двигалась. За дверью слышался рой падающих капель дождя.

— Вы точно один?

— Да. Клянусь.

Щелкнул замок, затем другой.

Марио отворил дверь. Мужчина с трудом стоял на ногах. Разорванная одежда висела лохмотьями, будто его терли на гигантской терке. Анна отошла вглубь комнаты. В руках она сжала кухонный нож, специально держа лезвие на виду.

Марио оглядел потенциальную опасность, затем хозяйку. Прошел внутрь и аккуратно запер дверь. Остановился на коврике, не решаясь войти. Лицо покраснело от стыда за грязь на ногах и капли крови, тянущиеся за ним по пятам.

— Простите, можно мне воды?

Анна кивнула в сторону кухни.

— Сам наливай.

Марио налил стакан, жадно выпил. Затем еще один. Он поддерживал правой рукой левую, наспех перебинтованную какой-то синей тряпкой.

Анна включила свет. Марио прищурился, закрывая глаза ладонью. От увиденного она была в ужасе. Кожа покрыта ссадинами и синяками. С виду он представлял собой одну большую кровоточащую рану.

— Боже, что с тобой случилось?

Марио рассказал о своем побеге с самолета.

— А вдруг они придут сюда?

— Не бойтесь. Вы им больше не интересны. Можно ничего не бояться.

— Тебе нужен врач. Ранения серьезные.

— Я порезал руку. Поставил себе антибиотики. Нужно сделать перевязку. Я вот тут достал аптечку.

Он достал из-за пазухи сверток и положил на стол.

Анна медленно подошла.

— Простите за грязь. Я все запачкал.

— Ничего. Уберу.

Анна разрезала вымокшую в крови повязку.

— Я не надеялся, что вы мне поможете. Не знаю как благодарить.

— Что с моим братом? Ты сказал он в опасности.

Марио сжал зубы от боли, когда она сняла повязку и оголила рану.

— Филипп Нойманн уже приземлился в Сантьяго. Там его ожидает местный вояка с целой армией. Они уже знают, что ваш брат летит туда. Русский ведет его прямо в ловушку. Полиция аэропорта предупреждена. Их арестуют прямо в самолете.

— Откуда ты знаешь, что русские с ним заодно? Зачем они тогда спасли нас?

— Я сам слышал, как сеньор Нойманн говорил об этом. Русский сам придет к нему.

— Он убедил Рамона. Боже мой, я так и знала. Но я не понимаю, зачем он им?

Марио пожал плечами.

— Я не знаю. Но одно знаю точно — Филипп Нойманн нарушил все возможные правила СИЦ. Когда я вмешался, он пытался убить меня.

— Он убил Хорхе и Марию!

Анна вылила пузырек перекиси водорода на рану. Марио сжал зубы и надул щеки.

— Я вам не верил. Простите.

Она приложила охлажденное полотенце к ране, и Марио вздохнул с облегчением.

— Нужно обратиться в полицию, к следователям, — сказала Анна. — Не может быть, чтобы он купил всех.

— Филипп Нойманн — легенда. Человек с безупречной репутацией. Многолетний глава СИЦ. Его слово сильней любых денег. Он знает лично половину глав ведущих стран мира. Сразу после побега я обратился в СИЦ рассказать все, чтобы его задержали. Меня не стали даже слушать, попытались арестовать. Оказывается, я теперь подозреваемый в укрывательстве информации. Мои счета блокированы, из квартиры я выселен. Друзья не хотят иметь со мной дело, для них я опасный преступник. Мой единственный шанс остановить Нойманна и добыть доказательства моей невиновности.

— Я ничем не могу помочь. У меня нет никаких связей.

— Позвоните брату. Их самолет сядет через два часа. Предупредите его о ловушке. Возможно, ему удастся бежать. Скажите ему все, что я сказал вам. Русским нельзя доверять. Я полечу туда и постараюсь помочь ему.

— Ты же сам сказал, что у Нойманна целая армия. Как ты к нему подберешься?

— У меня есть козырь. Я знаю где найти записи припрятанные Карлом Смитом.

— Ты смог расшифровать письмо? — удивилась она.

Лицо Марио разъехалось в широкой улыбке.

Анна потуже затянула повязку. Марио вкрикнул.

— Всего-то пару царапин, — она подняла телефонную трубку и отыскала номер брата. — Мужчины…

Марио удовлетворенно осмотрел повязку и перевел виноватый взгляд на нее.

— Мне очень стыдно спрашивать. У вас не найдется мужская одежда?

* * *

Лис с интересом разглядывал фиолетовое небо сквозь иллюминатор. Желтые, синие, красные и еще бог весь, какие звезды. Весь этот орнамент хоть на мгновение отвлекал от нарастающей боли. Он ни как не мог отыскать ее очаг. Только что она была в ребрах, а теперь в голени. Казалось, болела сама кровь, заражая каждый орган во время своего путешествия по организму.

Перед вылетом он принял остатки обезболивающих в надежде, что боль утихнет, и он сможет хоть немного вздремнуть. Ожидания не оправдались. В его случае медицина бессильна. Только одно может остановить боль. Его лекарство, его спасение. Он чувствовал, как идол приближался с каждым взмахом реактивных двигателей. Главное выдержать, главное дотерпеть.

Волк, наконец, уснул. В зале ожидания он выпил столько виски, что руководство аэропорта с большими уговорами пустили его на борт. Попутно он успел закадрить двух стюардесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения