Читаем Пир вампиров полностью

– Кроме того, не исключено, что все пойдет не так гладко, как хотелось бы, и нам придется здесь немного задержаться. – Вик посмотрел на Гейба, по спине которого побежали мурашки. – А что, если мы не успеем управиться до наступления темноты, Гейбриэл? Ты собираешься разгуливать здесь ночью в своих синих джинсах и в маечке фирмы «Рейдер»?

– Мне надо успеть домой к ужину, – жалобно проскулил Гейб, поспешно натягивая черные брюки поверх джинсов. – А мы садимся ужинать довольно рано.

Учитель Вик быстро вывалил содержимое бумажного пакета на кофейный столик своих родителей. Пять тюбиков белого грима и пять аэрозольных баллончиков с надписью на этикетках: «Спрей для волос «Экстра-распрямитель».

– Вы это типа серьезно? – спросила Аманда, оборачивая локон своих кудрявых белокурых волос вокруг пальца.

– Типа да, – подтвердил учитель Вик, думая, что он ответил в стиле Аманды. Девочка же подумала, что он заговорил, как клоун в цирке.

– Ничего не поделаешь, Аманда: придется на время расстаться с кудряшками. Нынче все молодые вампиры ходят с прилизанными волосами, такая уж у них мода, – продолжал учитель. – А для нас главное – не привлекать к себе внимания. Не бросаться в глаза. Ничем не выделяться.

– А для чего вот этот белый грим? – спро­сил Питер, откручивая крышку тюбика. Он вы-давил немного грима и понюхал его.

– Для кожи лица, – пояснил учитель Вик. – Она у тебя слишком розовая и здоровая до тош­ноты. Все подумают, что ты тяжело болен. На взгляд вампира, ты очень плохо выглядишь.

– Но мы же не вампиры, – напомнил ему Гейб.

– Пока нам не удастся освободить людей, которыми Ванна собирается накормить своих гостей, все мы должны выглядеть как вампиры.

Минут через пятнадцать пятеро шестикласс­ников выглядели так, будто они только что под­нялись из гроба.

– Чудесно. Нет слов. – Учитель Вик так растрогался, что ему пришлось смахнуть со ще­ки скупую мужскую слезу. – Вы выглядите про­сто великолепно. – Тут он принюхался. – Но…

– Что «но»? – Донни посмотрел в зеркало и чуть не хлопнулся в обморок. Ощущая себя из­нутри человеком из плоти и крови, он имел внешний облик типичного вампира.

– Вы выглядите так, что я стал относиться к вам по-родственному, – проговорил учитель Вик, – но вот запах… Вы пахнете слишком аппетитно, от вас так и разит человеческим духом. Если это как-то не поправить, то все вампиры по пути отсюда до замка Ванны начнут просыпаться, решив, что завтрак уже на столе.

Учитель Вик снова склонился над заветным сундуком и извлек из него большой флакон со спреем, исполненный подозрительной на вид коричневой жидкостью. Вик выпрямился и принялся опрыскивать ею своих спутников.

Ребята пытались увернуться, но это им плохо удавалось: Вик действовал решительно и энергично. Вскоре все школьники были опрысканы коричневой жидкостью с ног до головы. В комнате зазвучали возгласы отвращения, все пятеро школьников зажимали носы, кашляли и чихали. Учитель же, втянув ноздрями воздух, испустил вздох облегчения. На его лице отразилось чувство глубокого удовлетворения и законной гордости.

– Чем это вы нас опрыскали? – гнусаво выдавил из себя Питер, продолжая зажимать пальцами нос.

– Бальзам «Ароматный». В его состав входят пот летучей мыши, экстракт из слизняка и настой из болотной гнили. Этот букет очень моден в нынешнем сезоне. – Учитель Вик встряхнул флакон. – Если хранить его в прохладном месте, он исключительно долго сохраняет свою эффективность. Кстати, он пригоден и для внутреннего употребления, хотя это на любителя.

Гейб отскочил как ошпаренный, когда учитель Вик жестом предложил ему приложиться к флакону.

– Не желаешь? – Пожав плечами, Вик положил флакон с остатками бальзама обратно в сундук. – Может быть, потом. Еще не вечер.

– У меня такое чувство, будто я гнию, – пожаловался Донни.

– Все мы гнием и подваниваем, – уточнил Питер гнусавым голосом.

– Этот запах ничего тебе не напоминает? Ты часто рассказывал нам, какую вонь источает твоя сестра, – обратилась к нему Эми, ожидая, что мальчик не упустит случая поворчать на сестру.

– Нет, – ответил Питер. – Даже она так не пахнет… обычно.

Учитель Вик был удовлетворен.

– Теперь вы не только выглядите как вампиры, но и пахнете соответствующим образом.

– Жители здешнего Королевства когда-нибудь слышали о дезодорантах? – поинтересовался Питер.

– А что это такое?

– Я так и знал.

– Я думаю, пора приступить к тому, ради чего мы сюда прибыли. – Учитель Вик благосклонно оглядел своих учеников; очевидно, он гордился достигнутым результатом. – Все готовы. Идемте выручать Лауру.

С этими словами учитель Вик снова нагнулся над сундуком. Он извлек из него новый плащ с капюшоном, подаренный ему родителями, и накинул его на плечи. Эми заметила, что на плаще все еще болтается этикетка изготовителя с надписью «Кейпер».

– И куда теперь? – спросила Аманда.

– В замок Ванны – без остановок.

– И как мы до него доберемся? Снова полетим на экспрессе?

– Нет. – Учитель Вик отправился к выходу, знаком приказав ученикам следовать за ним. – Мы поедем на джипе, и вы сможете полюбоваться окрестностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшилки

Королева мертвого города
Королева мертвого города

Ехали Игорь и Света отдыхать на юг, а очутились за темным зловещим лесом, в Лабиринте призрачных домов, оживших мумий и кусающихся черепов — в таинственном и жутком Мертвом городе, которым правит злобная Королева-ведьма… Это она заманила ребят в свои владения, ибо ей необходимо каждые сто лет подпитываться юной кровью мальчика и девочки. Спасти их и рассеять злые чары может только одно: магический круг, свет которого брезжит во дворце ужасной Королевы. Этого света боится и сама ведьма… «Значит, наш путь лежит в ее логово!» — говорят себе Игорь и Света. По подземным коридорам, продираясь сквозь полчища нечисти, они идут к заветной цели. Осталось совсем чуть-чуть, свобода близка. Но тут Королева Мертвого города вкидывает свою «козырную карту» — призывает на помощь жуткого монстра с гигантскими когтями…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Ужасы и мистика / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей