Читаем Пир вампиров полностью

– Плохое поведение нередко улучшает вкус бульона: он получается более наваристым, – заметил Керли, выпуская когти на левой руке.

Лаура успела втянуть язык обратно в рот за долю секунды до того момента, когда острые, как бритва, когти Керли просвистели в миллиметре от ее губ.

– Я предпочитаю работать с темпераментной едой, у нее кровь горячее. – Осмотрев свои ногти, Керли убедился в том, что они остались чистыми, пожал плечами и продолжал: – Я всегда говорю своим клиентам, когда они отправляются за покупками: «Чем темпераментнее еда, тем вкуснее угощение».

– Отлично сказано! – С этими словами Ванна перекинула Лауру через плечо и плотно обхватила руками ноги девочки. – Эта десертная баловница отправится в холодную. Моя личная кладовка всегда прекрасно служила для обучения будущей еды хорошим манерам.

Лаура продолжала отчаянно трепыхаться и вопить, однако Ванна, не обращая на ее усилия особого внимания, вышла из подземелья вслед за Керли. Гораций Истон попытался помешать ей унести свою дочь, но одного движения мизинца Ванны хватило для того, чтобы он, несколько раз перевернувшись в воздухе, распростерся на полу, корчась от боли.

– Пока вам не о чем беспокоиться, мистер Истон, – проговорила Ванна, одной рукой поднимая Лауру высоко над головой. – Я всегда приберегаю деликатесы напоследок.

Лаура быстро пожалела о том, что предприняла попытку освободиться. Если и подземелье не показалось девочке слишком уютным, то «личная кладовка» Ванны повергла девочку в отчаяние. Сырая, холодная и увитая паутиной, она источала почти невыносимое зловоние: так пахнет обувь, долго пролежавшая в болоте.

– Вы не можете оставить меня здесь! – воскликнула Лаура после того, как Ванна швырнула ее на громоздившуюся в углу кипу пустых мешков. Девочка тут же закашлялась от поднявшейся пыли. Вдобавок ко всему она почувствовала, как огромный мохнатый паук, попав ей за воротник, пополз вниз по ее спине.

– Но ведь это лучшая комната в моем замке! – с усмешкой возразила Ванна. – Я обставила ее сама, по своему вкусу.

– Выпустите меня отсюда! – потребовала Лаура, рванувшись по направлению к двери. Ванна возникла перед ней, загородив путь.

– Ты останешься здесь, пока не настанет время тебя приготовить.

– Не-е-еееееет! Я не согла-а-аааааасна! – простонала Лаура.

– И никаких фокусов, моя карамелька, иначе…

– Иначе что-о-ооооо?

Прежде чем ответить. Ванна облизала губы, просунув язык между клыками.

– Иначе я попрошу Керли изготовить из тебя кровяной кетчуп «Лаура» прямо сейчас, маленькая шалунья.

Лаура прекратила вопить, и Ванна покинула кладовку, заперев за собой дверь.

– А теперь приступим к делу. Какие костюмы вы предусмотрели? – спросила Ванна у Керли, который, проплывая в воздухе взад-вперед по кухне, излагал свой сценарий проведения приема. – Вы собираетесь подать наших пленников на подстилке из крапивы? Может быть, присобачить им на шею воротники из кактусов? Ваши воротники всегда смотрелись великолепно, особенно на синих сюртуках.

Керли славился своим умением одевать еду. Благодаря этому она принимала такой пикантный вид, что даже самым уравновешенным вампирам приходилось делать над собой неимоверные усилия, чтобы удержаться от преждевременных поползновений.

– Может быть, придумаем что-нибудь новенькое? – улыбнулся Керли. – Не устроить ли нам прием в пижамах?

– Вы предлагаете, чтобы еда была одета в пижамы? Очень интересная мысль. Это мне нравится! – Ванна захлопала в ладоши. – Это звучит так расслабляюще!

– Неплохо было бы одеть в пижамы всех участников торжества, – захихикал Керли. – Включая гостей.

Ванна вспомнила о прорехе в своем спальном фланелевом капюшоне и отвергла эту идею.

– Пижамы подойдут для еды, – решила она. – Но что касается гостей, то я уже всем написала, что они должны явиться в черных плащах с капюшонами.

– Очень хорошо. – Керли, прекрасно владевший собой, ничем не выдал своего разочарования. – Теперь поговорим о закусках, возбуждающих аппетит. Гмм… Давайте поразмыслим. Так-так – кажется, я придумал. – Он поднял указательный палец. – Как насчет свежего птичьего помета и навоза?

– Это было бы великолепно, но я слышала, что эти специи нынче не так легко достать, – заметила Ванна. – Вампиры мгновенно сметают их с полок магазинов.

– У меня есть на примете пара бесхозных птичьих базаров, и достать навоз с моими связями в фермерских кругах ничего не стоит.

– Вы просто гений! – воскликнула Ванна, вне себя от восторга.

Ванна и Керли обсуждали детали предстоящего празднества до рассвета. Осталось только решить вопрос о десерте.

– Топленый жир Лауры, взбитый и замороженный, лучше всего подойдет для этой цели, но никак нельзя им ограничиться, – размышлял Керли. – Тут нас может выручить либо шоколадный мусс, либо капиллярный пирог.

Ванна всегда была сластеной, поэтому она заказала на десерт все три блюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшилки

Королева мертвого города
Королева мертвого города

Ехали Игорь и Света отдыхать на юг, а очутились за темным зловещим лесом, в Лабиринте призрачных домов, оживших мумий и кусающихся черепов — в таинственном и жутком Мертвом городе, которым правит злобная Королева-ведьма… Это она заманила ребят в свои владения, ибо ей необходимо каждые сто лет подпитываться юной кровью мальчика и девочки. Спасти их и рассеять злые чары может только одно: магический круг, свет которого брезжит во дворце ужасной Королевы. Этого света боится и сама ведьма… «Значит, наш путь лежит в ее логово!» — говорят себе Игорь и Света. По подземным коридорам, продираясь сквозь полчища нечисти, они идут к заветной цели. Осталось совсем чуть-чуть, свобода близка. Но тут Королева Мертвого города вкидывает свою «козырную карту» — призывает на помощь жуткого монстра с гигантскими когтями…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Ужасы и мистика / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей