Что же такое этот "скрученный венок"? Да, я знаю, что Никандр Фиатирский в "Аттическом словаре" говорит: "Скрученные - это венки, обычно из роз". Но я хочу знать, на что похожи эти венки, и не говори, Кинульк, что это просто значит "толстый" венок. Ты-то уж привык выискивать и прямо-таки выкапывать темные слова по всем книгам, - как те философы в "Co-обманщике" комика Батона [Kock.III.329; ср.103b], о которых и Софокл говорит в "Сотрапезниках" (кстати, похожих на тебя) [TGF2. 162]:
(679) Не подобает взрослому и знатному
Не по отцу, - по брюху величать себя
И не стыдиться челюсти лоснящейся.
Ты напитал себя не только головами рыбы-главка, но и травой бессмертия, как Анфедонского Главка, {73} - так расскажи нам об этом предмете, чтобы нам не казалось, будто ты умер и преобразился по Платонову слову, - ибо божественный Платон сказал, что кто не остерегся и погряз в обжорстве, пьянстве и беспутстве, тот облекается в осла и подобных ему [b] тварей ["Федон" 81Е]".
{73 Главк Анфедонский — одно из многочисленных божеств по имени Главк (рыба горбыль), почитавшееся в Анфедоне, городе на побережье Беотии (см. 316а). Город получил название по дереву «анфедон»: мушмула или боярышник. Следует отличать этого Главка от героя рассказа на 296а.}
24. Кинульк замялся с ответом и Ульпиан продолжал: "Перехожу к другому венку, к СТРУФИНУ, о котором упоминает Асклепиад, приводя стихи из "Торговок венками" Эвбула [Kock.II.199]: {74}
{74 ...стихи из «Торговок венками» Эвбула. — Дактилический размер, пародия на лирику в стиле Аристофана, см. «Лягушки». 1264-1295.}
Дева блаженна, в чьем тереме
легкий колышется струфий,
Ветром колеблем,
Та, что всем телом прильнула,
К милому, званому,
Сладкому вздохом, с копною кудрей,
Будто бы Плющ к Тростнику,
[c] Красной весной что томится
любовью к лягушке древесной.
Плетется этот венок из цветка, называемого "мыльнянкой" (στρούθιον), {75} о которой Феофраст упоминает в шестой книге "Истории растений" [VI.8.3]: "Летом цветет ирис и так называемая мыльнянка: цветы ее красивы, но лишены запаха". Галена Смирнская называет его.... {76}
{75 Мыльнянка — Saponaria officialis; «чертополоховое» растение.}
{76 Слово утеряно.}
"ТОСКА" (ΠΟΘΟΣ). Это тоже название венка, по свидетельству Никандра Колофонского в "Глоссарии" [frag. 144 Schneider]; возможно, от того, что его плетут из цветка, тоже называемого "тоской". О нем упоминает [d] Феофраст в шестой книге "О растениях" [VI.8.3, предыдущее]: "К летним цветам преимущественно относятся: горицвет, "Зевсов цвет", {77} лилия, лаванда, фригийский майоран и так называемая "тоска". {78} Эта последняя бывает двух видов: одна с цветами, как у живокости, {79} другая {80} же бесцветная, белесая, которой обсаживают могилы".
{77 “Зевсов цвет” — гвоздика непахучая, Dianthus inodoribus.}
{78 Тоска — Asphodelus ramosus L., асфодель ветвистая.}
{79 Живокость — “гиацинт сеяный” — живокость аяксова — Delphinium Ajacis L.}
{80 ...другая... — Асфодель.}
Перечисляет Эвбул и другие венки [Kock.II.200]: {81}
{81 Обращение к девушке, возможно, гетере; ср. 587а.}
Козий венок ты вот этот поносишь,
Ласковый, влажный, о Зевс, пестроцветный!
С ним, может быть, ты отыщешь любовь.
[е] И далее он пишет так [Kock.II. 198]:
- Желаете венков? Тимьянных? Миртовых?
Быть может, из одних цветков составленных?
- Давай вот этих, миртовых: другие же
Все продавай, за исключеньем миртовых.
25. ЛИПОВЫЙ (ΦΙΛΥΡΙΝΟΣ). Ксенарх в "Воине" [Kock.II.473]:
У парня был
На голове венок безлистный {82} липовый.
{82 ...венок безлистный липовый... — Венки связывали липовым лыком; ср. Гораций. «Оды». 1.38.}
Некоторые венки называются СВИТЫМИ (ΕΛΙΚΤΟΙ), {83} как, например, [f] и поныне в Александрии. Упоминает их Хэремон в следующих стихах "Диониса" [TGF2. 784]:
{83 Свитый — это эпитет, но отнюдь не название разновидности венка.}
Из мирта и нарцисса трижды свитыми
Гирляндами венков...
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги