Читаем Pink Floyd: Кирпич к кирпичу полностью

<p>«THE PINK FLOYD» — ЛОНДОНСКИЙ ОТВЕТ САУНДУ С ЗАПАДНОГО ПОБЕРЕЖЬЯ</p>

Если вы способны представить группу, звучащую точно так же, как группы с Западного побережья Америки, но которая никогда не покидала Англии и никогда не слышала команду «Country Joe And The Fish», то у вас богатое воображение.

Полагаю, вы тоже подумали о «The Pink Floyd», которые быстро создают себе репутацию в Британии своими мрачными пластинками и сценическими эффектами, от которых рябит в глазах.

Одевающийся в многоцветные блестящие рубашки, модные сейчас в Лондоне, Сид, флойдовский лидер-гитарист, босиком бродит по студии и в перерывах между странными аккордами на гитаре пытается раскрыть мне секрет, заставляющий флойдов работать.

«Мы используем световые эффекты, чтобы публика легче переносила ту музыку, которую мы играем. Вообще-то к ней трудно привыкнуть, поскольку это новая идея; это свободная музыка, музыка свободной формы. Но так как это новый вид музыки, мы понимаем, что нужно много времени, чтобы к ней привыкнуть. Я думаю, бешено мелькающие лампочки здорово помогают. Во всяком случае, мне нравится смотреть на них».

В отличие от большинства британских групп «The Pink Floyd» исповедует «тотальное внимание» публики.

«Человек, пришедший на наш концерт, не может заказать выпивку и поболтать. Он должен сконцентрироваться на том, что мы пытаемся сказать», — объясняет Рик.

Тем не менее трое из четырех флойдов не любят, когда их музыку называют психоделической. Четвертый, Сид, относится терпимо.

«Пусть люди называют нашу музыку как угодно, — говорит он задумчиво. — Нам не нравятся ярлыки, но, пока нашу музыку слушают, я не возражаю».

Однако Рик, клавишник группы и специалист по странному звучанию, похоже, имеет вескую причину не любить психоделический ярлык.

«Слово «психоделический» означает «расширяющий сознание», или по крайней мере оно означало это, когда им начали пользоваться, — сказал он. — Но в Британии, если вы говорите «психоделический», то подразумеваете «связанный с наркотиками», и мы бы не хотели, чтобы это отождествляли с нами».

Несмотря на это, флойды выглядят и ведут себя на сцене так, словно они только что ненадолго отлучились с концерта в «Fillmore Auditorium». Нет сомнений, что их сильно манит заокеанская сцена любви и цветов.

«Мы хотим, чтобы наш менеджер переправил нас на Западное побережье, — сказал Роджер. — У нас здесь не так много пластинок тамошних групп, и мы хотим посмотреть на них собственными глазами».

Свободные, как и музыка, которую они создают, участники группы пока еще не ставят перед собой каких-то определенных целей.

Ник, барабанщик группы, говорит: «Не могу представить, что буду заниматься этим в сорокапятилетнем возрасте. Но, с другой стороны, не стоит и загадывать, не так ли?»

Сид сказал: «Лучше не думать об определенной цели. Если думаешь — тупеешь. Я сейчас вообще мало думаю. Так лучше».

Я заметила, что если он перестанет думать совсем, то может стать овощем. Его ответ был ошеломляющ: «Конечно!»

Кто-нибудь хочет спаржи?

Дебби Смит.

«GO», 4 августа 1967 г.

<p>ФЛОЙДЫ ВОЗВРАЩАЮТСЯ ИЗ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ</p>

Флойды только что вернулись из несущейся галопом Америки, чей гордый народ они покоряли в течение семи недель. На вопрос о впечатлениях Роджер Уотерс ответил: «Мы видели главным образом обстановку отелей». Дэйв Гилмор также был уклончив: «Это довольно большая страна». Рик Райт не сказал ничего, а Ник Мейсон вообще находился в отпуске.

Напряженное молчание, несколько коротких реплик, пока Роджер не начал наконец свой рассказ следующим образом: «Мы видели два разных мира. На наших концертах — когда люди приходили, чтобы послушать нас, — все было замечательно. Но вне их капиталистическое общество было, э-э-э, мерзким. Мы относились к нему нейтрально, поскольку не видели его вблизи. Но оно боится, действительно боится молодых американцев, поэтому оно реагирует так жестоко на молодежный бунт. Но это не срабатывает. Полицейские кордоны, избиения и стрельба, то, что происходит там, не дает желаемого эффекта, просто потому, что в Америке очень много молодых людей. Это не обычные хулиганы. Многие из них полностью отвергают общество».

Трое флойдов согласились с тем, что Британия совершенно отличается от Штатов в социальном и музыкальном плане. «Ситуация здесь гораздо менее тяжелая, поскольку у нас не бьют хиппи, — сказал Роджер. — Разница такая же, как между виски и пивом. Поэтому там другая эмоциональная атмосфера. В Британии я не чувствую, что от полицейского исходит большая угроза, чем от молочника. Полицейские здесь — это слуги народа, делающие свою работу. А что касается отличий в музыкальном смысле, на этот вопрос ответит Рик. Он у нас музыкант».

Рик: «В Америке люди приходят послушать нас. В Англии они приходят побузить, за исключением таких мест, как клуб «Middle Earth».

Роджер: «Но мы больше не выступаем там, где люди приходят на наши концерты для того, чтобы напиться и побузить».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее